— Это они живут на льду и охотятся на рыбу в ледяном море? — с интересом спросил Ханат. — Расскажи о них.
— Я уже все рассказал, больше ничего не знаю.
Только зачем вам парамутаны? Разве приготовление порро не утруждает вас настолько, что вы уже позабыли об охоте?
— Другие охотятся, И меняют на порро добытое мясо.
— А мы уже его напились, — добавил Моргил. — Хорошее порро всегда хорошо, но плохое — просто ужасно. Я думаю, мандукто правильно делают, что позволяют его пить лишь по особым случаям. Ты говорил, что парамутаны приходят меняться на юг. А сюда они могут добраться?
— Нет, они терпеть не могут жары, здесь они просто умрут. Когда кончается лето, те из них, кто хочет меняться, отправляются к океанскому берегу, туда, где огромная река впадает в море. Дальше они не ходят.
— А что они меняют?
— Выделанные шкуры, иногда меха, густой съедобный жир. А взамен берут кремниевые ножи, наконечники копий и стрел. Они умеют делать из кости рыболовные крючки, что-то вроде наконечников стрел, но им нужны наши ножи.
— Мне кажется, что лишние шкуры мне просто необходимы, — произнес Ханат, вытирая пот со лба.
— И мне, — подхватил Моргил. — По-моему, настало время меняться.
Керрик с изумлением поглядел на обоих.
— Кажется, шкуры вам нужны меньше всего. — Свист послышался вновь. Арнхвит расстарался для внимательной аудитории. Керрик усмехнулся. — Не шкуры вам нужны, а дорога, охота да морозы.
Хлопнув в ладоши, Моргил поднял глаза к небу, — Саммадар знает все наши тайные помыслы. Ему бы и быть Фракеном вместо глупого юнца.
— Не нужно быть алладжексом, чтобы сообразить — вы оба тоскуете по дальней дороге, по запаху северных лесов.
— Да! — хором ответили охотники.
— Скажи нам, где находится то самое место, куда приплывают парамутаны, — сказал Ханат. — Мы наделаем ножей…
— Другие наделают, а мы сменяем на порро, — возразил Моргил. — Но придут ли парамутаны на этот раз? Ты говорил, что они перебрались охотиться за океан, к далеким берегам.
— Придут — они мне говорили. Пересечь океан им нипочем. А кое-что необходимое они могут выменять только у тану. Придут.
— А мы их встретим. Объясни же, где можно отыскать мохнатолицых людей.
— Спросите Армун. Она лучше знает — там она впервые встретила парамутанов.
Он позвал жену. Армун вышла из шатра, села возле Арнхвита и откинула пряди со лба мальчика. Тот самозабвенно свистел, теша собравшихся.
— Это место нетрудно найти, — проговорила она. — Знаете тропу, идущую от гор к морю?
Слова ее вдруг взбудоражили Керрика. Он словно увидел холодный туман, наползающий с океана, почувствовал тающие хлопья снега на лице. Он успел забыть про холод. И теперь ему вдруг захотелось войти в заснеженный темный ельник, зачерпнуть горсть снега…