Столпившись за его спиной, мы увидели маленькую комнатушку, в глубине которой стояли стеллажи с чистым отглаженным бельём, а у порога — щётки и вёдра. Здесь же скромно пристроились несколько банок с краской.
— Должно быть, краску забыли убрать после того, как закончили отделку помещений, — сказал красный как рак стюард. — Милорд, мы немедленно всё исправим.
— Не знаю, что за шутник развлекается на корабле, но советую вам разобраться с ним, и поскорее! — заявила Алисия мистеру Уинстону. Даже перья на её шляпке дрожали от гнева.
Инцидент с каютой леди Винтер набросил некоторую тень на остаток дня. Вечером за столом все так старательно обходили молчанием это происшествие, что было ясно: загадка с каракулями до сих пор тревожит умы всех присутствующих.
— Никакие это были не каракули, — не выдержав, заявила миссис Морган Алисии. В лице её смешались страх и торжество. — Неизвестный злоумышленник нарисовал на стене руну Хэглесс! И на вашем месте, миледи, я переехала бы в другую каюту, даже если стену отчистили!
Алисия слегка побледнела и слабым, нарочито беспомощным жестом прикоснулась к волосам.
— Что ещё за руны такие, я ничего не понимаю, — пробормотала она. — Вы не знаете, Рэндон?
Алекс взглянул на миссис Морган с неприкрытым интересом. Глория, кажется, толкнула её под столом, призывая помолчать. Но миссис Морган уже ничто не могло остановить, и она продолжала вещать, не обращая внимания на явное смущение дочери:
— Хэглесс — руна неподконтрольного, стихийного разрушения! Может иметь много значений: пробуждение в человеке новой сущности, уничтожение старого, отжитого, радикальный разрыв! Ха! Не хотела бы я иметь в интерьере такое украшение!
— Я в этой каюте ни на час не останусь! — решительно произнесла леди Винтер. — Мистер Мариитис!
— Конечно, конечно, — успокоил её капитан, — к счастью, у нас достаточно свободных кают. Вы можете выбрать любую.
— Значит, руническая магия… — задумчиво протянул Рэндон.
— Пожалуйста, не называйте это магией, — голосом леди Каслри можно было колоть орехи. — Не следует смешивать чистую, истинную магию верховных лордов, благословлённую Церковью, и примитивное шарлатанство, с помощью которого деревенские ведьмы обманывают невежественных простаков!
Порывшись в памяти, я вспомнила легенду о происхождении силы наших так называемых Старших семейств: якобы лет восемьсот назад четырнадцать кланов поддержали молодого правителя нашей империи против коварного узурпатора. За это Провидение наградило их наследников особыми талантами, с условием, чтобы дар свой они не ленились применять на благо короны. Способности передавались от отца к сыну, девочкам дара не досталось, что, в общем-то, было логично. Два рода затерялись в веках, и к настоящему времени осталось двенадцать семей, владеющих высокой магией. Вернее, одиннадцать, поправила я себя, если к Рэндону не вернутся способности. Я искоса взглянула на мужа. Он хмурился и выглядел очень недовольным.