Однако вакцины, как правило, плохо справляются с вирусами, уже проникшими в организм, особенно, если патоген склонен к мутациям, как в случае с гриппом или ВИЧ. Зараженным в таком случае помогают антивирусные препараты.
Подобно вакцинам многие антивирусные препараты выращиваются из живых клеток. Моноклональные антитела, например, по большей части выращиваются в клеточных культурах, которые объединяют миеломные клетки с клетками мышиной селезенки, иммунизированными антигеном. Прочие препараты имеют химическое происхождение и поражают белковый слой либо энзимы вируса.
Будь то вакцина или антивирусный препарат, все известные методы борьбы с вирусными эпидемиями требовали использования в производственном процессе биологических либо химических компонентов. В цеху на нижнем этаже не было никаких признаков их присутствия. Неужели вакцина – пустышка, а видеоролики из Парижа и Афин – фальшивки? Или же «Китион» использует какое-то другое лекарство? Если так, то к чему приведет его распространение?
Пейтон притянула к себе Шарлотту и прошептала:
– Надо уходить отсюда, предупредить остальных.
Раздался выстрел, потом еще три. «Морские котики», сопровождавшие Шарлотту и Пейтон, крутанулись на месте. Кровь брызнула на белый пол. Бойцы даже не успели достать оружие.
Вошедшие в дверь трое мужчин были одеты в ту же форму, какая была на дежурном у входа. Они осмотрели офис и обыскали Пейтон с Шарлоттой.
Высокий охранник потрогал под мышками у Пейтон, провел руками по ее груди. Пейтон оттолкнула его, тогда мужчина схватил ее за запястья.
– Не трогай ее!
Голос ударил, как разряд молнии.
Когда Пейтон увидела лицо говорящей, у нее отвисла челюсть. Этого просто не могло быть!
Десмонд взглянул на планшет с «окнами» камер наблюдения, которые они установили по всему центру. Пока не было заметно никакого движения; только технари расхаживали между стеллажами, изредка открывая ниши и проверяя оборудование. По всему центру мигали зеленые огоньки, подтверждающие обмен пакетами данных в сети и нормальную работу жестких дисков.
Десмонд наклонился к Эйвери.
– Долго еще?
– Почти готово.
Боковым зрением Десмонд уловил на экране движение: кто-то быстро бежал. Он замер, взглянул на планшет повнимательнее. Нет, всего лишь техник, спешащий обслужить сервер.
В течение минуты в зале появилось много нового техперсонала. Люди входили по двое или по трое сразу, разделялись и сразу же начинали проверять серверы. Их поведение почему-то встревожило Десмонда.
– Готово!
Эйвери вытащила флешку из ноутбука и вставила ее в свой мобильный телефон с прикрепленной спутниковой насадкой.