Эрик остановился и снова покачал головой.
Остальные переглянулись. Затем Делгадо выдвинула стул и села рядом с Эриком.
– В чем дело?
Эрик посмотрел на детектива.
– Не знаю, что происходит, но это очень странно.
Диана подалась вперед.
– Странно?
Он кивнул.
– На Уиллоуби есть здание, в котором все еще есть электричество. Работает генератор или типа того. И оно все освещено. – Эрик поднял руки и поводил ими перед собой, словно вылепляя из воздуха рассказ. – Так вот, там были люди… не знаю… сотни людей? – Он покачал головой. – Они все шли туда, причем маршируя. Все в одинаковых куртках, у всех винтовки…
– Армия! – воскликнула мисс Шефер. – Я знала! Я знала, что она придет к нам на помощь.
– Нет, это была не армия, – ответил Эрик. – Слушайте, как только до нас дошло, мы убрались оттуда как можно скорее. – Он наклонился вперед. – Это была банда. Очень большая. У них всех были одинаковые нашивки на спине – в виде змеи.
Сердце Делгадо забилось сильнее.
– Змеи?
– Да, – ответил Эрик.
Делгадо откинулась на спинку стула. Эстер сжала руку мужа и посмотрела на детектива.
– Что это значит? Вы знаете, кто они такие?
Делгадо сидела прямо, игнорируя ее вопрос.
– Вы сказали, это в Уиллоуби? А вы не помните, где именно?
– Конечно, помню, – ответил Эрик. – Здание с электричеством довольно большое и заметное. Его называют Институтом Руквуда.
Глава сорок шестая
Из огня да в полымя
13 июля 1977 года
Южный Бронкс, г. Нью-Йорк
Сити резко затормозил перед ними, развернув мотоцикл под острым углом и уперев одну ногу в асфальт. Затем ухмыльнулся и заговорил, непрерывно газуя рукояткой:
– Черт возьми, девочка! Мы тебя везде искали! – Хоппер уловил в его говоре слабый южный акцент. – Разве мама не запрещала тебе ходить на свидания с незнакомыми мужчинами, а?
Хоппер почувствовал, как напряглась рядом с ним Марта. Она провела среди «Гадюк» довольно много времени, пока присматривала за братом. И безусловно, сблизилась со многими членами банды, включая молодого человека по кличке Сити.
Позади Сити выстроились в ряд шесть других байкеров, точно так же газуя, как их главный. Один из мужчин, стоявших с краю, казалось, был слишком возбужден. Он крутанул ручку газа, не отключив сцепления, и мотоцикл чуть не вывернулся из-под него, шаркнув задним колесом по асфальту.
Вообще, Хоппер мало что знал о мотоциклах, но эти были легкими и узкими, на высокой подвеске. На таких проводят гонки по пересеченной местности. Из-за высокого крутящего момента двигатели взревывали нервно.
Хоппер искоса взглянул на Марту, поймав ее взгляд.
– Когда я скажу «беги», – прошептал он, пользуясь тем, что из-за рева мотоцикла Сити не мог их услышать, – беги, хорошо?