– Обуздать пламя, обуздать туман! – монотонно распевал мужчина своим раздражающим голосом. Этот разрисованный дикарь держал в правой руке кухонный нож, лезвие которого было коричневым от запекшейся крови.
Босая нога мужчины прижимала к земле сумочку Элейн, как будто давила какого-то маленького зверька.
– Я придаю вас пламени! – бормотал сатурнианец. – Я подношу вас туману!
Он высоко поднял нож, готовясь обрушить его на Элейн…
– Вот тебе пламя, обуздай-ка это! – Билл крикнул, чтобы отвлечь безумца.
И сатурнианец повернулся к Биллу. Его лицо было карикатурно искривлено АДАМом, зубы оскалены, из носа текла красная пена. Он метнул нож, Билл качнулся влево, лезвие полоснуло его по правому плечу, оставив бритвенно-тонкий порез. В ответ МакДонаг выстрелил в грудь язычника, почти в упор.
Сатурнианец покачнулся, рухнул на колени, а потом на землю, лицом вниз.
Софи рыдала, закрывая глаза ручонками. Элейн выдернула свою сумку из-под стопы мертвеца, закинула ее на плечо и достала оттуда пистолет. И со взглядом, полным стальной решимости, который так восхищал Билла, поставила дочь на ноги:
– Пойдем, малышка, – сказала ей Элейн. – Нам надо убираться ко всем чертям из этого места.
– Мне страшно, мама, – ответила девочка.
– Я понимаю, как ты себя чувствуешь, любимая – сказал Билл, коротко обняв дочь. – Но тебе понравится мир на поверхности. Не верь тому, что слышала о нем. Идем!
* * *
Они были удивительно близко. Билл, Элейн и Софи спешили к открытой батисфере, которая должна была поднять их по шахте маяка туда, где ожидал Уоллес.
Сплайсер скользнул вниз по тросу, спрыгнул с верхушки батисферы, совершив кувырок в воздухе, как акробат. Он приземлился на ноги перед Биллом. Сплайсер носил маленькую арлекинскую маску с новогоднего торжества, измазанную в крови предыдущего хозяина. Его волосы были длинными, каштановыми, грязными, борода каштаново-рыжей, а глаза сверкающими, голубыми. Желтые зубы оскалены в ухмылке:
– Хеее, это я, и уух, это ты! – он загоготал, начал скакать вправо и влево, его движения были так быстры, что размывались, недостижимая мишень. – Посмотрите на маленькую девчушечью-девчушку! Я могу продать ее Райану, а могу оставить себе для игры и, может, для быстрого перекуса! – в каждой руке он держал по кривому, острому, как бритва, ножу для разделки рыбы.
Софи всхлипнула от страха и спряталась за маму, Элейн и Билл выстрелили в сплайсера практически одновременно… и оба промахнулись. Мутант подпрыгнул, перемахнул через них и оказался за их спинами: «Спортбуст», много «Спортбуста».