Знаки судьбы (Диас) - страница 77

Он развернулся и вышел, захлопнув за собой дверь.

Глава 19

Бекс долго сидела на кровати, раскрыв рот. Суровый голос Макса эхом отдавался у нее в голове. Внезапно она услышала сильный порыв ветра, хлопнула дверь. Он вышел на улицу в грозу. Из-за нее.

Господи, что она наделала?

Стоило ей спрыгнуть с кровати, как свет замигал и погас. Ориентируясь по памяти, она распахнула дверь и побежала в гостиную. И замерла на месте, услышав резкий свист за стеклом.

– Это гроза, – послышался из темноты низкий голос Макса. – Наконец-то полил дождь.

Бекс развернулась на его голос, но в комнате было так темно, что она различала лишь смутный силуэт, он стоял у камина, поставив одну ногу на решетку, а рукой опирался о каминную полку.

– Не ищи выключатель, – снова послышался из мрака его голос. Гнева в нем больше не было, он говорил ровным, хладнокровным тоном. – Электричество вырубилось.

Она направилась к нему и выругалась, ударившись ногой о кофейный столик.

– Подожди, – велел он.

Он нагнулся, но она не видела, что он делает. Вспыхнул свет, как будто он зажег длинную спичку. Потом в камине замигал язычок пламени. Должно быть, он заранее заготовил сухие дрова, потому что они быстро занялись, и скоро в камине запылал огонь. Языки пламени отбрасывали причудливые тени на его лицо и на стены комнаты.

Он повернулся к ней спиной.

– Бекс, иди спать. Дом прочный. Можешь не бояться грозы.

Но она обошла кофейный столик и подошла к Максу.

– Макс, ты не дал мне договорить. Я еще не до конца объяснила, почему отказала тебе.

– Я уже достаточно выслушал. – Он устало вздохнул.

– Может, и достаточно. Но я хочу сказать тебе еще кое-что. Возможно, для тебя это не имеет никакого значения, зато для меня очень важно. Я хочу все исправить единственным известным мне способом: сказать правду. Скорее всего, не найдется доказательств того, что в ту ночь на самом деле случилось с Бобби. Но когда гроза закончится и встанет солнце, я позвоню начальнику участка и попрошу его приехать за мной. В участке я дам официальные показания. Потому что дело касается не только меня. Оно касается отца Бобби и его брата. Они заслуживают того, чтобы знать то же, что знаю я. В ту ночь кто-то убил близкого им человека, и они должны знать, какую роль во всем сыграла я. Пусть тратят силы на поиски настоящего убийцы! Я уже объяснила, почему отказалась выйти за тебя замуж, – продолжала она. – Но не объяснила, почему уехала. Бобби умер, и мне можно было больше не бояться, что ты попадешь в неприятности.

Он нахмурился.

– Я как раз об этом думал, когда вышел из спальни.