Практический курс английского языка 2 курс (Аракин) - страница 40

bother you." (Translate the sentences with these phrases into Russian.)

4. How and why did the boy paraphrase his question "about what time... I'm going to die?"

5. The boy lay with his eyes fixed at the foot of the bed. What synonyms and why did the

author use to describe the situation? (See Vocabulary Notes in Unit One.)

C. 1. Comment on the choice of words in Hemingway's story from the point of view of their

stylistic colouring. What style prevails, formal or informal?

2. What can you say about the dialogues in the story and their stylistic peculiarities?

3. Comment on the syntax of the story and the stylistic effect achieved by it.

4. What is the general atmosphere of the story? Is the tension gradually increased? How is the

effect achieved? What is the point of the highest tension (climax) ?

II. a) Choose the best translation of each English sentence below (or give your

own variant) and reason oat your choice;

I. I'd rather stay awake, 1. Я предпочитаю бодрствовать. 2. Я лучше не буду спать.

II. ...as though it ached to move. 1. ...как будто ему было больно двигаться. 2. ...как будто

движения причиняли ему боль,

III. He seemed very detached from what was going on. 1. Казалось, окружающее его не

интересует. 2. Он казался полностью отрешенным от всего происходящего. 3. Он, казалось, не

замечал того, что происходит вокруг.

IV. But his gaze at the foot of the bed relaxed slowly. 1. Его взгляд становился все менее

напряженным. 2. Он уже не с таким напряжением смотрел перед собой. 3. Его взгляд,

устремленный на спинку кровати, постепенно терял свою напряженность.

V. The hold over himself relaxed too, finally, and the next day it was very slack. I.

Сдержанность его тоже, наконец, ослабла и на следующий день была очень незначительной.

2. Он перестал держать себя в руках и на следующий день был совсем вялым. 3. В конце

концов его контроль над собой тоже стал слабеть, и на следующий день он совсем раскис.

b) Translate the description of the father's walk.

III. a) Copy, transcribe and give Russian equivalents of these words:

ache, fever, medicine, capsule, purgative, germ, acid, influenza, various, pneumonia, area,

pirate, natural, bother, prescribe, bush, brush, worry, thermometer, absolutely, relax.

b) Give the four forms of the verbs:

shut, overcome, lie (лежать), lay (класть), wake, freeze, worry, die,

c) Make four columns and write numbers I, П, III and IV at their tops to

represent four types of syllables. Then pick out from the list above ('a' and 'b') words