Танец отважной валькирии (Серова) - страница 48

Поэтому мистер Майер, так звали владельца гостиницы, предложил мне поселиться у них. Гостиницу они держат вместе с женой, а на кухне и с обслуживанием гостей им помогают дочери. И мне нужно только лишь переночевать в этом сказочном месте, в уютном номере на мягкой постели со свежими простынями. А поутру вкусить завтрак, приготовленный из настоящих деревенских продуктов. И пообщаться с постояльцами, которые сплошь приличные и приятные люди, и я обязательно захочу здесь задержаться.

Мне нужно было где-то переночевать. Во-первых, чтобы отдохнуть. А во-вторых, чтобы все хорошенько обдумать и определиться с дальнейшим маршрутом. Поэтому я с улыбкой приняла гостеприимное предложение.

В итоге спонтанное решение оказалось правильным. Я крепко выспалась на удобной кровати с мягкими простынями, от которых исходил нежный запах лаванды. И спустилась к завтраку в комнату с камином, диванами и обеденными столиками, которую мистер Майер называл общей гостиной. Любезный хозяин еще во время поселения заверил меня, что, если угодно, еду могут приносить мне в номер. Но он лично рекомендует спускаться в гостиную, где царит непринужденная атмосфера. И можно не просто принять пищу, но и посидеть у камина, пообщаться с остальными гостями, среди которых встречаются интересные, а порою и вовсе неординарные личности. Также в гостиной имеется мягкая мебель для проведения утреннего или вечернего досуга. И столики, за которыми можно почитать газету или журнал или сыграть парию в шахматы с другим постояльцем.

Итак, мне даже не довелось привлекать к себе лишнее внимание, наводя справки. Утром следующего дня, когда я спустилась к завтраку в комнате, которая представляла собой нечто среднее между гостиной в гостеприимном доме и залом в дорогом тематическом ресторане, увидела супругов Лендри.

Анна и Алекс сидели за столиком, буквально через один от меня. И почти сразу после моего прихода закончили завтрак, практически синхронно кивнули милой девушке, дочери мистера Майера, и покинули комнату. Различные мысли вихрем пронеслись в моей голове. Но я тщательно следила за выражением своего лица, а также пресекла собственный порыв немедленно последовать за супругами. Для начала нужно все проверить, убедиться, что мне не показалось, и это действительно они. Потом удостовериться, что за молодыми людьми никто не следит. А главное, убедиться, что я не привела за собой любопытных наблюдателей из крупного города — агентов, что работают на неизвестную пока структуру. И только потом выходить на контакт с супругами Лендри.