– Ко мне приходила такая мысль… – задумчиво протянул Расэк.
– Серьёзно? – удивилась Алиса.
– Да. Я отдал на экспе́ртизу бутылек, который изъял у Бернарда, тьфу ты, Берноуза. И тот, что нашёл в мусорном ведре. Так вот, они абсолютно чистые! Никаких отпечатков.
– Но это же невозможно! – от возбуждения Алиса подпрыгнула на месте. – Их точно подменили, детектив! На таблетках Бернарда не может не быть его отпечатков!
– Да ты прирождённый сыщик! – хмыкнул Расэк.
– Слушай! – Алиса не обратила внимания на его насмешку. – А ваша биометрическая система ведёт какие-то логи?
Расэк сдвинул брови.
– Что ещё за логи?
– Ну должна же где-то храниться информация обо всех, кто входил в дом? – терпеливо объяснила Алиса. – Изучив ее, мы сможем понять, кто пробрался в ту ночь к Вирану!
– Точно! – хлопнул по лбу Расэк. – И как я раньше об этом не подумал!
– Издеваешься? – досадливо поморщилась Алиса.
– Разумеется, – подтвердил детектив. – Такие записи хранят только паранои́ки вроде нашего Фребера. И в любом случае, нам бы это не помогло. Я считаю, что убийца проник в дом через окно.
– Почему? – заинтересовалась Алиса.
– Потому что той ночью было жарко. А твоя подруга Крамина утверждает, что Виран любил спать с открытым окном. Думаю, убийца мог запро́сто пробраться в его комнату. А блёстки раскидал, чтобы перевести подозрения на Берноуза. Ведь у него в отличие от брата был доступ в дом.
– Виран не предоставил доступ Тарузу? – удивилась Алиса. Она стянула рюкзак, положила его в ноги и устроилась поудобнее. – Странно как-то…
– Он, похоже, вообще любил быть оригинальным, – Расэк привычным жестом соединил ладони на животе.
– Но ты тоже считаешь, что Бернарда подставили? – Алиса внимательно посмотрела на детектива.
– У меня есть некоторые сомнения, – Расэк изучал здание перед собой.
– Ты отпустишь его домой?
Детектив отрицательно покачал головой.
– Не раньше чем засажу кого-нибудь на его место.
Алиса скрестила руки на груди и уставилась в окно.
– Он не виновен, – проговорила она.
– Возможно, – не стал спорить Расэк. Он посмотрел на Алису и примирительным тоном добавил: – Я не могу просто взять и выпустить его на свободу. Есть улики, есть мотив. И нет алиби. Разумеется, личность Таруза кажется подозрительной. Но мне нечего ему предъявить. Показания маленького мальчика гро́ша ломаного не стоят. А мотив… – детектив запнулся. Снова посмотрел на здание перед собой и взлохматил волосы.
– Что мотив? – не выдержала Алиса.
Расэк хмыкнул.
– Разве ты не понимаешь? Я не могу использовать мотив, не раскрывая, откуда мне стало о нем известно.