Первый межпланетный детектив (Орехова) - страница 89

Алиса несколько секунд растерянно оглядывалась. Потом заметила у окна свободный столик и поспешила его занять. Сюда звуки музыки долетали не с такой силой. Она села в пуф, стянула кепку и убрала ее в рюкзак. Дверь дома Фребера находилась как раз напротив. Замечательный пункт наблюдения! Приложив ладонь к правому краю стола, Алиса недоуменно уставилась на появившиеся чёрные надписи. Ни одной картинки. Названия блюд не говорили ровным счётом ничего. Похоже, придётся разыскивать официанта.

– Рекомендую попробовать буо́ку, – раздался за спиной знакомый ленивый голос. – Здесь ее восхитительно готовят.

Алиса мысленно выругалась и, не оборачиваясь, процедила сквозь зубы:

– Какой приятный сюрприз, детектив.

Расэк бесцеремонно уселся напротив.

– Берноуз заверил меня, что вы вернулись на Землю.

– Он, видимо, что-то напутал, – не отводя глаз от меню, пробормотала Алиса.

– Что вы здесь делаете? – детектив облокотился на стол, сцепил пальцы в замок и уставился на неё внимательным взглядом.

– Решила попробовать буоку, – обезоруживающе улыбнулась Алиса. – Говорят, ее тут восхитительно готовят.

Расэк хмыкнул и продолжил прожигать Алису глазами. Она наконец нашла в меню буоку, ткнула пальцем и подтвердила заказ. Мысли в голове отплясывали чечётку. Какого черта тут забыл этот лохматый сыщик?

– Ну, а вы, детектив, – Алиса подпёрла ладонью щеку и одарила Расэка ещё одной улыбкой. – Что вы здесь делаете?

Детектив непроизвольно глянул в сторону дома Фребера. Алиса перехватила его взгляд. Их глаза встретились.

– Тоже решил отведать буоку, – он смотрел не мигая. – Какое неожиданное совпа́дение, правда?

– Просто невероятно, – подтвердила Алиса.

Она не собиралась первой отводить глаза. Детектив молчал. Блондинка у барной стойки затянула что-то медленное и слезливое.

– Симпатичная шишка, – ухмыльнулся Расэк и принялся изучать меню. – Поскользнулись в душе?

– Вроде того, детектив.

Расэк щёлкал по названиям блюд, добавляя к заказу уже третье. Блондинка выла о неразделённой любви. А Алиса пыталась понять, откуда лохматый сыщик мог узнать про Фребера.

– Мне звонила Крамина, – как бы невзначай бросил детектив. – Рассказала о машине Таруза, якобы проезжавшей мимо той ночью.

– Якобы? – Алиса вскинула брови.

– Ваш свидетель – маленький мальчик, – хмыкнул Расэк. – Неужели вы всерьёз думаете, что Таруз Лаги замешан в убийстве?

Алиса сложила локти на стол и подалась вперед.

– А вы всерьёз думаете, что это сделал Бернард?

Детектив откинулся в пуфе и привычным жестом устроил на голове беспорядок.

– Разумеется, – протянул он. – Если бы я не считал Берноуза Лаги виновным, я бы не отправил его в тюрьму.