Зульфагар. Меч калифа (Стародымов) - страница 71

А ведь есть у каждого и иные физиологические потребности, о которых говорить в обществе не принято. Ну да только куда ж от них, от этих потребностей, деваться? Вот и приходится бойцам время от времени по очереди отлучаться из засады… Причем не просто отлучаться, а уходить при этом куда-нибудь подальше, да еще и тщательно маскировать «продукты жизнедеятельности», чтобы они не попались кому-нибудь случайно на глаза.

Приходится прятать и тщательно маскировать и иные следы засады — пустые консервные банки, обертки и полиэтиленовые пакеты от продуктов, кости и шкуры съеденных животных, картонки и промасленную бумагу от укупорки боеприпасов… Да мало ли хлама остается после пребывания человека на природе!

Или, скажем, еще напасть — донимающие комары или мошки. И отбиваться-отмахиваться от них нельзя, и какую-нибудь жидкость-отпугиватель-«антикомарин» применять не рекомендуется — вдруг проходящий по тропе человек учует непривычный для гор или для леса запах…

А сколько мук приходится терпеть курящим! О том, чтобы затянуться сигаретным дымом, не может быть и речи — пристрастившийся к никотиновой заразе человек даже не представляет, насколько ощущается дух от сгоревшего табака непривыкшими к нему ноздрями! Да, существует специальная жевательная резинка для курцов, по той или иной причине вынужденных воздержаться от вожделенного зелья, однако привыкшие к никотиновому допингу легкие никак не желают смириться с его отсутствием…

Тяжелое это дело — засада…

— Ну и где же они? — не выдержал Василий. — Что-то ничего не слышно…

— Появятся, — по-прежнему уверенно заверил Кирилл. — Может, и еще одного разведчика впереди пошлют… Они такие… Жить-то хочется…

Старик уже давно добрался до своего дома и разгрузил хворост, не подозревая, что разведчики-“федералы” приняли его за человека, посланного впереди банды в качестве дозорного. Знал бы, здорово удивился…

Между тем — бывают же в жизни совпадения — к вечеру того же дня на тропе и в самом деле появился отряд Хамида.

Боевики шли спокойно и уверенно — до границы слишком далеко, а о том, чтобы в округе в последнее время появлялись российские разведгруппы, слышно не было.

Правда, их, боевиков, постоянно предупреждали, что несмотря на окончание периода активных боевых действий, война с Россией по сути дела по-прежнему продолжается, что гяуры не успокоятся и не смирятся с поражением, что даже в собственном тылу никогда нельзя расслабляться, что нужно быть готовыми к схватке с неверными в любой момент… Ну да только на то оно и начальство, чтобы постоянно напоминать о необходимости повышать бдительность… Правда, подчиненные, произнося это слово по-русски, как правило с язвительностью вставляли в него букву “з”.