Старик остановился посередине комнаты, тяжело оперся о стол.
— Что вам угодно? — повторил он. — Я же сказал, денег у меня нет.
— Это мы уже слышали! — прикрикнул на старика Миллс и повернулся к Саасу: — Принеси с террасы пишущую машинку.
Саас повиновался.
— Ты только погляди, чем он занимается! — воскликнул Саас, наклонившись над листом бумаги, вставленным в машинку и отпечатанным почти до половины. — Сочиняет мемуары. Это уже сто восьмидесятая страница, а судя по содержанию, он добрался пока только до сорок второго года.
Миллс никак не прореагировал.
— Напечатай текст, который нужен, — отрывисто и сухо сказал он.
Саас присел к столу, вставил чистый лист и начал бойко стучать по клавишам. Додек было обернулся, чтобы взглянуть, но Миллс злобно прикрикнул на него:
— Не поворачиваться! В свое время узнаете, о чем речь.
Миллс отошел от двери и стал так, чтобы видеть, что происходит за окном, и одновременно наблюдать за Додеком.
— Еще раз спрашиваю, что вам от меня нужно?
— Скоро узнаете, Иштван Додек!
— Вам известно мое имя? Но мы никогда не встречались. Кто вы?
Саас вложил в машинку второй чистый лист бумаги и опять принялся барабанить по клавишам.
— Ну что? — Миллс проявлял признаки нетерпения.
Его сообщник поднял руку в знак готовности.
— Теперь дай ему прочитать!
Саас поднес к глазам старика напечатанный текст таким образом, чтобы тот не мог вырвать лист у него из рук. Первый листок Миллс взял со стола и, не читая, положил на подоконник, рядом с сумкой.
Додек вынул очки, водрузил их на нос и стал читать текст, который держал перед ним незнакомец. По мере того как он понимал смысл, лицо его багровело от негодования. Губы дрожали, на виске набухла и запульсировала вена.
— Эту мерзость я не подпишу никогда! — Мускулы лица напряглись, подбородок выдвинулся вперед. — Я не знаю, кто вы и кто вас послал, но в одном абсолютно уверен: вы подлецы!
— Значит, не подпишете? — зарычал Миллс.
— Я уже сказал, — ответил Додек. Старик овладел собой и спокойно убрал очки в карман.
Миллс медленно поднимал пистолет. Старик смотрел на незнакомца с полным равнодушием.
— Вы можете меня убить, — холодно заметил он. — Я достаточно жил и видел на своем веку, чтобы бояться смерти.
Саас усмехнулся.
— Гляди-ка, сколько амбиции в этой старой калоше!
— Давай сумку, быстрее! — прикрикнул на него Миллс.
«Не слишком ли он задается, этот Миллс? Почему он мной командует? — подумал Саас. — Человек-робот, без капли фантазии». Сам он был отнюдь не прочь немного покуражиться над этим упрямым и гордым стариком. Поглядеть, что он заноет, если с него сбить спесь. Но для этого нет времени. Да и ситуация вовсе не подходящая для того, чтобы поставить Миллса на место.