Кукла его высочества (Тень) - страница 43

Я досадливо поморщилась и вновь устремила полный печали и растерянности взгляд на защиту на окне. И речи не идет, чтобы снять такую махину. Я ее даже не сдвину! Нет, не так… от всех моих усилий она даже не дрогнет! Мейра! А если попробовать подползти под нее? Я настроила магизрение. Увы, плита надежно спаяна с внешним магическим щитом дворца. Вот ведь! Я упрямо стиснула зубы. А если… а если… а если растопить? Ну, толщина приличная, это да, но хоть чуть-чуть, а?

— Лийра, — с приглушенным вздохом обратилась ко мне дама Бри, — я настоятельно рекомендую вам следовать указаниям первого принца и подготовиться к вечернему приему. Вы ведь не хотите огорчить его высочество?

Я замерла. А вот это уже аргумент, и какой! Огорчать принца, как и все здесь, я совсем не хотела. Ладно, уговорили, сейчас займусь этой… как ее… подготовкой… Только сначала все-таки попытаюсь… не могу не попытаться! Вряд ли лийры обладают магическим зрением, так что мои манипуляции пройдут незамеченными. Ну, гм, я надеюсь на это. Я осторожно положила ладонь на мягко мерцающее золото защитной плиты, почувствовала, как от моего прикосновения по ней прошла легкая, едва заметная рябь. О, она реагирует! И даже, кажется, поддается! В искреннем восторге я закусила губу и надавила на щит чуть сильнее.

За спиной послышалось какое-то движение, раздался сдавленный хор женских голосов:

— Ваше высочество!

Я торопливо отдернула ручонку от магизащиты и поглубже запрятала ее в складки юбки. Обернулась поспешно и… наткнулась на изучающий взгляд непроницаемо-темных глаз. Ох, Мейра! Первый принц явился порталом, даже не постучавшись! Никакой личной жизни!

Придворные дамы замерли в реверансе, я подумала и тоже слегка согнула колени в уважительном приветствии. В общем-то они все равно подгибались.

Первый принц перевел взгляд с меня на окно и обратно. Воцарившееся молчание никто не нарушал. Ну принцу полагается начать разговор первым… Да и вообще… лично мне сказать было особо нечего… покаяться разве, пока окончательно не раскрыли. Я вздохнула украдкой. Он ведь пришел сразу, едва я коснулась щита на окне. Сработало магическое оповещение? Почувствовал, что кто-то лапает его защиту? В любом случае надежда убраться отсюда через окно растаяла как дым. Вернее даже, как дымок из моей серьги-пустышки. Я грустно улыбнулась уголком губ, внутренне настраиваясь на… на все что угодно.

— Душно? — спросил Родерик Делаэрт, и я, вскинув на него изумленные глаза, быстро кивнула, с радостью ухватившись за подсказку.

— Я пришлю вам кристалл магической свежести, — пообещал принц. — Его можно настраивать на любой воздух: хвойный лес после дождя, морской бриз, мягкое тепло итерстанской весны или прохлада валарийской осени. Все что угодно.