— Он твое сокровище? — Он кивнул на упавшего солдата.
Кэйти поморщилась. Какое ужасное описание.
— Возможно, не он, — призналась она, медленно вставая с колен и сталкиваясь с мужчиной, про которого ей говорили, что он ее пара. — Но информация, которой он может обладать, совсем другое.
Она снова посмотрела на него, вспоминая, где видела его, и значимость информации, которую он может скрывать.
— Какой информацией может обладать наемник? — спросил Дэвил, делая два шага к ней, после чего схватил ее за руку и бесцеремонно оттащил от «мусора».
— Я видела его раньше, — призналась она, поворачиваясь и глядя на него. — В кабинете папы его портрет, где он вместе с четырьмя другими мужчинами, которые были в лабораториях в ту ночь, когда он меня нашел. Они были назначены в лаборатории, и один из них расстрелял лучшего друга папы, Йорна Лангера. Папа был вынужден оставить тело, чтобы скрыть меня, но он снова вернулся во время зачистки. Тело Йорна отсутствовало, и этот человек, а также три его последователя были замечены, утаскивающими тело.
— Тогда Лангер жив? — спросил Лобо, значимость этой информации заставила его нахмуриться.
Она покачала головой.
— Папа уверен, что он мертв. Мать Хилин официально объявила его мертвым до вашей женитьбы на ней, так что это не повлияет на тебя или Хилин в любом случае. Папа хочет выполнить обещание, которое он и его друг дали друг другу в молодости, обещание, что если один умрет раньше, то второй должен удостовериться, что он будет похоронен на их семейном кладбище в Ирландии. И он хочет знать, почему они забрали его тело. — Кэйт знала, что это больше всего мучило ее отца. — Я не могу позволить тебе убить его, Дэв, — сказала она тихо. — Папа искал этих людей с ночи, когда Йорн исчез. Он оставил его, чтобы спасти меня. Йорн умер, чтобы помочь папе спасти меня, прежде чем кто-нибудь еще узнал бы о моем существовании. Я не могу позволить ему умереть.
Черт, эта женщина, вероятно, будет удивлять его до того дня, как он испустит последний вздох. Она была чудом, которое он понятия не имел, как разгадать, и не понимал, как он заслужил ее.
— Убери отсюда мусор, — приказал он Грэму, когда тот ворвался в комнату. Он явно не следовал указаниям Дэвила отправиться в город. — Потом найди этих репортеров, как я просил.
— Я послал Флинта за репортерами, — заявил Грэм голосом полным тоски и отвращения. — Я делегировал ему это, Дэвил. Тут слишком много всего происходит, чтобы я мог надолго уйти. Почему, черт возьми, ты не позвонил мне, прежде чем броситься сюда? Если б я не услышал этот проклятый вертолет, то я бы, не узнал, что у нас неприятности.