Золотко посмотрел на меня, прищурившись:
— Ваш дядя пропал? Вы были на судне?
— На маленькой субмарине, — сказал я. — Но она застопорилась. И тут пробудились пираты. Они преследовали нас. В смысле, увязались за нами сюда.
Золотко положил руки мне на плечи:
— Дыши глубже, малец. Тебе необходимо проветрить мозги. А то ты несешь какую-то околесицу…
— Ничего он не несет! — возмутилась Шин. — Наш дядя исчез прямо из субмарины. Нам с Билли пришлось добираться досюда вплавь. Но мы разбудили мертвых пиратов капитана Бена. Они последовали за нами сюда. И…
Брови Роджера взлетели вверх. Он разинул рот.
— Капитана Бена? Ты имеешь в виду Долговязого Бена, старину Одноногого?
— А кого же еще! — рявкнула Шин. — Его команда захватила нас в плен. Там, дальше по пляжу. — Она показала рукой в ту сторону.
— Там был сам капитан Бен, — подхватил я, — с нашим дядей. Он сказал, что не отдаст нам доктора Дипа, пока мы не отдадим то, что ему принадлежит. Ему нужны его сокровища.
Роджер и Золотко смотрели нас в молчании.
— А ты не сочиняешь? — спросил Роджер.
Я покачал головой:
— Вот вам крест.
— В таком случае… — вымолвил Золотко, потирая подбородок. — В таком случае… легенда не лжет!
— Да, — раздраженно сказала Шин. — О чем мы вам и толкуем.
— А они у вас? — спросил Золотко. — Сокровища у вас?
— Нет, — сказал я. — Мы нашли корабль капитана Бена. «Багряный череп». Но никаких сокровищ не видели.
Оба мужчины заметно оживились. Лицо Роджера раскраснелось. Золотко сверлил нас напряженным взглядом.
— Пиратский корабль… где он? — спросил он.
— Он затонул в океане, — сказал я. — Покоится на самом дне, практически на боку.
Золотко снова прищурился:
— Вы действительно нашли эту старую посудину? Ее ищут уже более двух сотен лет.
Роджер стиснул мои плечи.
— Как ты думаешь, сможешь найти ее снова? — спросил он.
Оба они тяжело дышали. Лицо Роджера пылало.
Все это вызвало у меня подозрения. Возможно, мы с Шин слишком много им рассказали.
— Вы собираетесь за сокровищами? — спросил я.
Не успели они ответить, как на скалах у нас над головой раздался лязг металла. Я поднял глаза — и в тот же миг двое пиратов-скелетов спрыгнули вниз.
Длинные изодранные мундиры развевались у них за спиной, когда они падали на нас, занося ржавые сабли.
Я схватил Шин и рывком оттащил назад. Потеряв равновесие, мы упали задом на песок.
Мертвые пираты приземлились на ноги перед Роджером и Золотком. Они взмахнули своими зазубренными саблями… и отсекли им головы!
21
Нет.
Я отчаянно заморгал.
Верно говорят, у страха глаза велики.
Головы Роджера и Золотка по-прежнему были на плечах.