Кошмар в морской пучине (Стайн) - страница 32

Мы распластались на спине, тяжело дыша. Я закрыл глаза и ждал, когда дыхание восстановится.

Потом я сел, смаргивая воду. Невдалеке от нас по палубе гулял ветер, унося прах погибших пиратов.

Несмотря на дрожь и ломоту в ногах, я все же заставил себя подняться.

— Похоже, Шин, в кои-то веки нам улыбнулась удача, — проговорил я.

Прежде чем она успела ответить, мощный удар потряс катер.

БАМММММ!

Что-то снова врезалось в нас.

БАМММММ!

Потеряв равновесие, я зашатался и упал.

— Ой! — Моя голова стукнулась о палубу.

Последовал очередной удар, на этот раз еще более сильный.

И все вокруг погрузилось в темноту.


25

— Билли, глазам своим не верю! — воскликнула Шин.

Ее возглас привел меня в чувство. Помотав головой, чтобы стряхнуть боль, еще не до конца очнувшись, я с трудом поднялся на ноги.

— Смотри! — Шин показала на море.

Я медленно повернулся и увидел столкнувшееся с нами судно. Я узнал его с первого взгляда. Это была «Кассандра»!

— Она… она, наверное, сорвалась с якоря, — проговорил я. — И врезалась прямо в нас.

«Кассандра» плыла рядом, словно ей не терпелось нас поприветствовать!

Мы издали ликующий клич.

— Шин, помоги погрузить сундук на «Кассандру», — сказал я. — Мы вернемся на остров и отдадим сокровища капитану Бену. А он отпустит доктора Дипа.

Взявшись за ручки с двух сторон, мы осторожно поволокли сундук через палубу.

— Осторожно. Не дотронься до черепа, — предупредила Шин. — Сам видел, что будет, если он вцепится!

Я содрогнулся. И снова увидел двоих пиратов, исполняющих свой страшный предсмертный танец среди багровых разрядов электричества.

Я забрался на «Кассандру». Я тянул сундук, а Шин толкала его сзади. Общими усилиями мы втащили его на палубу нашего судна.

Шин запрыгнула на борт «Кассандры». Мы радостно закричали и стукнулись кулаками. Как хорошо было оказаться дома!

Теперь у нас есть сокровища. Оставалось только обменять их на жизнь нашего дяди.

Я вошел в рулевую рубку и начал поворачивать переключатели, запуская управление. Затем я нажал на стартер. Двигатель тут же завелся.

Я встал за штурвал. Разумеется, я знал, как управлять «Кассандрой». Подводный Мутант способен управлять любым судном в любых водах!

Впрочем, мне и не нужно было вести ее далеко. Остров находился всего в нескольких минутах пути.

Я передвинул дроссель вперед. Катер пришел в движение, рассекая волны. Остров был отчетливо виден на экране навигации. Пара пустяков.

Или нет?

Неожиданно «Кассандра» задрожала. За стенами рубки с воем поднялся ветер. Высокие волны вздыбились перед нами, оттесняя назад.

В рубку влетела Шин.