19
Его глаза были закрыты. Он не видел нас, потрясенно глядевших на него.
Он был без пиджака. Галстук развязан. Примостившись на вершине яйца, он прислонялся спиной к стене. Его руки покоились на коленях.
Яйцо было раза в два больше того, что на чердаке миссис Хардести!
— Ну дела, — прошептал ДеУэйн, качая головой. — И этот яйца высиживает. Как вам это нравится?
— Пошли-ка отсюда, — прошептал я.
Мы повернулись, чтобы уйти. Но путь назад был отрезан.
Рычащие монстры последовали за нами в дом. Щелкая зубами, исходя слюной, они набились в маленькую гостиную. Они опрокидывали столы и кресла, драли острыми когтями ковер.
Пока я в ужасе смотрел на них, они надвигались, тесня нас в комнату с телевизором.
— Мы пропали, — прошептала Дейзи. — Нам не выбраться.
— Они нас задавят! — вскричал ДеУэйн. — Задавят, а потом сожрут!
Я снова повернулся к мистеру Вонгу. Как он может спать, когда тут такое творится?
— Делать нечего. Придется идти на прорыв, — сказал я. — Другого выхода нет.
Но не успели мы сдвинуться с места, как хлопнула входная дверь. А через несколько секунд в комнату вошла миссис Хардести. Она несла блюдо с высокой стопкой яичницы.
На ее лице играла широкая улыбка. Но она мгновенно угасла при виде полной комнаты чудовищ.
Рот миссис Ха раскрылся буквой «О». И она чуть не выронила блюдо.
Чудовища позабыли о нас и повернулись ей навстречу. Мы присели, прячась за спинами монстров. А те запрыгали от возбуждения, издавая высокие плаксивые звуки.
Миссис Хардести, однако, совершенно им не обрадовалась.
— Как вы умудрились сбежать? — закричала она. — Кто вас выпустил?
А потом как гаркнет:
— Командир Ксаннкс! Подъем!
Восседавший на яйце позади нас директор несколько раз моргнул.
— Командир, что здесь происходит? — воскликнула миссис Хардести. — Мои малютки! Мои малютки сбежали!
Мы с Дейзи и ДеУэйном переглянулись. Так мистер Вонг и был командиром Ксаннксом!
— Мои малютки! Мои малютки! — причитала миссис Хардести. — Как вы сюда попали?
Мы втроем попытались присесть еще пониже. Но миссис Хардести не понадобилось много времени, чтобы заметить нас.
Ее бледное лицо потемнело. Ее глаза сузились.
— Вы! — возопила она. — Вы, маленькие гаденыши, выпустили их!
Позади нас мистер Вонг наконец-то прочухался.
— Что здесь происходит? — воскликнул он. — Хайборг? Это ты?
Балансируя блюдом на одной руке, миссис Хардести ткнула пальцем в своих чудовищ.
— Убейте этих детей! — басовито прорычала она.
У меня екнуло сердце. Я быстро огляделся. Куда бежать?
Позади мистер Вонг. Впереди — миссис Хардести со своей чудовищной ордой.