Друзья зовут меня монстром (Стайн) - страница 37

— Зеркало было мягкое, словно жидкое, — подхватила Шин. — Я сунула в него руку и тоже исчезла. Дальше все как в тумане. Но в итоге я очутилась в другом парке.

— Байрон все время подкидывает нам подсказки насчет другого парка, — сказал Мэтт. Он поднял два листка, вырванных из путеводителя. На одном была изображена карусель, из которой вырывалось пламя. Она называлась «Колесо Огня». Другой изображал зеркальный зал в каком-то «Зеркальном Дворце».

— Нас здесь преследуют странные типы, — сказал Робби. — Пытаются нас запугать. Дома у нас у всех были жуткие проблемы. И они преследуют нас и в парке!

— Когда мы заглянули в осколок зеркала, то увидели Бритни и Молли на этой пылающей карусели, — сказал Билли.

— Мне кажется, мы в большой опасности, — сказала Карли Бет. — Нам нужно составить план. Нужно выбраться из этого парка.

— Так. Погодите секундочку, — сказал я. — Расскажите побольше о зеркалах. Вот эти штучки с зеркалами действительно интересны.

— Я обыскала свой номер, — сказала Эбби. — И не смогла найти самого завалящего зеркальца. Вы когда-нибудь слышали о гостинице, в которой нет зеркал?

И снова все заговорили как один. Ни у кого в номере не было зеркал.

— Это уже ни в какие ворота не лезет, — сказал я. — А значит, нам надо найти зеркала. Они могут оказаться важной подсказкой.

— Перво-наперво надо найти Байрона, — возразил Мэтт. — Он единственный, кто может рассказать нам, что происходит.

Я не хотел больше цапаться с Мэттом. У него явно были лидерские замашки. Что ж, я ничего не имею против.

Но уж если мне что пришло на ум, так не отделаться. А сейчас у меня на уме были одни зеркала.

Так что мы разделились. Все отправились на поиски Байрона. А я отправился на охоту за зеркалами. Встретиться решили в два часа у Мэтта.

Прежде всего я тщательно обыскал каждый дюйм своей комнаты. Ребята были правы. Зеркал не было. Ничего даже достаточно блестящего, что сошло бы за зеркало.

Мне до смерти хотелось знать, почему.

«А попросить у кого-нибудь зеркало?» — подумал я.

Это казалось неплохой идеей. На темном, скрипучем лифте я поехал в вестибюль. С потолка лифта свисали густые пряди паутины. Всю дорогу вниз играла зловещая органная музыка.

Но я был не в настроении для пугающих шуточек. У меня было задание.

Я подошел к стойке администратора. За ней стоял зеленорожий монстр с зелеными же кудрями и глазами разного цвета — один карий, другой голубой. На нем был ярко-лиловый смокинг и кружевная белая рубашка. Весьма живописный субъект.

Его именная бляха гласила: Грохотун. Он поднял взгляд от ноутбука: