Бегство из Кошмарии (Стайн) - страница 33

Над головой снова пролетела с карканьем стая птиц, уже в другую сторону. Их крики звучали хрипло и надрывно. Может, они пытались нас о чем-то предупредить?

От этого звука по моей спине поползли мурашки.

Мы выбрали левую дорожку и пошли дальше, двигаясь попарно. От недавнего падения у меня до сих пор побаливал бок. Грязь, запекшаяся на джинсах, воняла, точно прокисшее молоко.

Мы с Люком шли теперь почти впереди всех, сразу за Мэттом и Майклом. Майкл только и говорил, что о монстрах.

— Их-то как сюда занесло? — недоумевал он. — Дома я всех перебил. Как они могли последовать за мной сюда?

Мэтт открыл рот, чтобы ответить, но не успел произнести ни слова.

Позади закричала девочка. Обернувшись, я увидела, что это Карли Бет.

Она показала вперед. И снова закричала:

— Нет! Нет! Не верю!

Я вглядывалась в сумрак. И вот из темноты проступили маски.

Целый безобразных масок… чудовищные человеческие лица, парящие в воздухе.

Сначала я подумала, что они подвешены на тросах или бечевках. Но стоило нам подойти на несколько шагов, как я поняла, что они летают сами по себе, взмывая и пикируя вниз, точно сдувшиеся воздушные шарики.

— О не-е-е-е-ет! — причитала Карли Бет. — Неужели вы не видите? Эта нечисть… эта ужасная нечисть преследует нас! Сперва в Кошмарии, а теперь здесь!

Мы остановились в нескольких футах от масок и смотрели на них.

Их глубокие, пустые глазницы, казалось, глядели на нас в ответ. Толстые резиновые губы подрагивали.

Личины были омерзительны — бородавчатые, клыкастые; волосья стояли на них дыбом, щеки были жирные и распухшие… на лбу алели язвы… повсюду порезы, раны и дорожки швов…

— Это карнавальные маски? — тихо спросила Джули.

— Нет. Они живые, — ответила Карли Бет.

И при этих ее словах маски заговорили.

Они бормотали что-то утробными, рокочущими голосами, так глухо, что нельзя было разобрать слов. Резиновые губы подергивались. Пустые глазницы слепо таращились на нас. Их жуткие голоса звучали, как сплошной хор хрипов и стонов.

Мэтт подпрыгнул и попытался схватить одну из них.

Но маска взмыла вверх, ускользнув у него из рук.

Очевидно, это привело маски в бешенство. Они затараторили еще громче, губы задвигались быстрее, щеки вздувались и опадали.

— Вы не сможете мне помочь, — дрожащим голосом проговорила Карли Бет. — У нас с ними свои счеты.

Ее подруга Сабрина оттащила ее назад.

— Карли Бет, нет!

— Они явились за мной, — сказала Карли Бет и дернула плечами, высвобождаясь из рук Сабрины. — Они явились за мной.

Она зашагала вперед, пока не оказалась прямо под бормочущими образинами.

— Вы явились за мной, не так ли? — крикнула она.