Бегство из Кошмарии (Стайн) - страница 39

24
Под стоны, под скрежет костей гробовой
Воскресли пираты в пучине морской…

Пираты пели, вытаскивая нас одного за другим из шлюпок на палубу. Пели в пугающем, медленном ритме. Голоса были хриплые и безжизненные, голоса мертвецов. Я знала, что до конца своих дней не смогу забыть этого пугающего напева…

Коль скоро попали к пиратам вы в плен,
Решит вашу участь капитан Бен.

Палуба тихо покачивалась у нас под ногами. Мы сгрудились вместе, глядя на ухмыляющихся морских разбойников.

Их кости клацали при движении. У двоих пиратов в зияющих провалах ноздрей копошились лиловые черви. На лице одного сохранились остатки плоти, свисающая кожа была подернута зеленой плесенью.

Мэтт шагнул вперед.

— Что вам угодно? — спросил он. — Мы вас не трогали. Отпустите нас с корабля!

Мертвые пираты глухо заворчали, но не ответили. Они выстроились в шеренгу, чтобы удержать нас на месте. Один из них поскреб всклокоченные жидкие волосы… и они остались у него в руке.

Другой пират сдавленно захрипел. Я охнула, когда он выкашлял огромную, наполовину съеденную улитку и сплюнул ее на палубу.

— Вы отпустите нас? — спросил Мэтт.

Ответом ему была тишина, нарушаемая лишь скрипом палубы у нас под ногами.

Я слышала, как волны плещутся о борта. И барабанный стук собственного сердца.

Поющие голоса до сих пор звучали у меня в ушах. А неживой взгляд зияющих глазниц был невыносимо страшен.

Я зажмурилась, потом снова открыла глаза. Но пираты никуда не исчезли.

— Не могли бы вы переправить нас на другой берег? — спросил Билли тонким, испуганным голосом. — Просто мы хотели попасть на ту сторону озера. Вы бы не могли отвезти нас туда?

Запрокинув черепа, пираты расхохотались. Сухим, кашляющим смехом, больше похожим на рвотные позывы.

И вдруг смех оборвался. Послышались шаркающие шаги. Пошатываясь и спотыкаясь, пираты расступались в разные стороны. Они пятились к леерам, скрипя и треща костями.

Опираясь на костыль, вперед выступил ухмыляющийся пират. Лицо его сохранилось полностью, однако кожа пошла морщинами и облезла, а когда он приблизился, я увидела его глаза, водянистые, точно сваренные вкрутую яйца, глубоко утопленные в глазницах. Одет он был в длинный черный камзол с золотыми пуговицами на груди. Моряцкие брюки висели лохмотьями.

Постукивая по палубе деревянной ногой, он проковылял к нам. Его тонкие усы вздернулись, а лицо расплылось в улыбке, обнажившей коричневые пеньки зубов.

— А вот и капитан Бен, — тихо проговорил Билли.

Пират отвесил церемонный поклон.

— К вашим услугам, — прохрипел он. Его голос звучал так, словно доносился из-под воды. Запавшие глаза скользнули по нам и остановились на Билли и Шин.