Замок дракона, или Суженый мой, ряженый (Шерстобитова) - страница 152

* * *

Два горных медведя напали на нас неожиданно. Рей и Гилл бросились на них с оружием, но не тут-то было. Шкура оказалась непробиваемой. От нее отскочили и кинжал, и стрелы. Гилл отлетел, ударился о стену, я вскрикнула. Рей отвлекся и оступился, покатившись по полу, а я оказалась прямо перед разъяренными животными. О том, чтобы победить, не могло быть и речи.

От ужаса замерла на месте, не в силах двигаться.

– Эва, беги! – послышался сдавленный крик Гилла.

Сеня и Рей подхватили. А я в ступоре смотрела на приближающихся зверей, понимая, что не успею. Один из медведей резко бросился ко мне, замахиваясь лапой, и я зажмурилась. Хоть бы они в лед превратились!

Удара не последовало. Я открыла глаза и уставилась на глыбы льда. За спиной царила тишина.

Ледяные, навсегда замершие глаза дикого зверя… Ледяная лапа, занесенная в паре сантиметров от меня… На мгновение мне показалось, что зверь зашевелился. Я резко наклонилась, подняла стрелу и всадила в горло медведя. Послышался звон, как будто падал хрусталь. Гилл резко дернул меня в сторону, оттаскивая от груды льда. Первая ледяная статуя зацепила вторую, и теперь та тоже накренилась и разлетелась на куски.

– Не хотел бы я быть твоим врагом, Эва, – спокойно заметил Рей, оказываясь рядом.

И мы рассмеялись.

– Спасибо, что спасла нас, – отряхиваясь, сказал Гилл.

– Вы не ранены?

– Нет, – хором заверили маги.

– А ты?

– В порядке.

Но передышка была недолгой. Спустя час на нас напала парочка горных львов, с которыми Гилл и Рей справились без моего вмешательства. А вот летучие мыши…

– Что за напасть? – простонал Гилл. Уже полчаса мы пробирались под щитом эльфа через пещеры, наполненные этими грызунами. Я попыталась подпалить мышей огнем, но вместо этого пробила дыру в стене, откуда на нас полилась дурно пахнущая едкая жидкость.

– Рей, можешь меня окатить водой? – спросила я. – Не могу выносить этот запах.

– И меня, – тут же присоединился эльф.

Речной бог вздохнул, создал дождь. Мы оттерли кожу на лице и руках, но одежда не поддавалась стирке. Хорошо, что запасной комплект в сумке не пострадал, и травы в этот раз мы спрятали за пазуху, завернув в ткань, которая ничего не пропускала – ни воду, ни грязь, ни магию. А вот вся еда испортилась.

– Что будем делать? – спросил Рей. – Чувствую, это самый популярный вопрос за последнее время.

– Пока не знаю, – ответила я, посматривая на Сеню, который благополучно миновал мышиные пещеры.

– Предлагаю идти вперед, пока получится, – отозвался Гилл. – Может, что-нибудь придумаем, – приободрил он, наблюдая за моими жалкими попытками в очередной раз сотворить что-нибудь съедобное.