Охотник на ведьм и дитя смерти (Кири) - страница 81

Той части, которая избежала этой участи ждало не менее захватывающее приключение. Рей уж не знал, от куда достал его Вос, но вскоре девушки с визгом убегали от гигантского слизня. Сам он был безобиден, однако мало приятного было оказаться в его слизи. Ещё хуже было то, что по тем, кто спотыкался. По ним он проползал, буквально обмывая их своей слизью.

Попутно парни подменили все осколки силы на обычные стёкла. (спасибо Лилит, которая с готовностью вызвалась помочь им) Поэтому многие учащиеся, убегая от довольно резвого слизня, не могли понять, что происходит и почему они не могут пользоваться магией. Они беспомощно направляли на него свои руки, но сотворить хоть какой-нибудь вид магии у них не получалось.

Никто из них не мог понять, что происходит и как такое тихое место превратилось в такой кошмар. Они метались, натыкаясь то на одну напасть, то на другую. Те, кто знал, с улыбкой наблюдали за происходящим оградив себя магией от возможных последствий.

Так, например, Манила спокойно сидела и проверяла их работы, пока под её дверью кто-то истошно визжал. Вскоре ей это надоело, и она установила барьер тишины, отгораживаясь от криков несчастных.

Ария вместе с Лиарой, Элеонорой и Адель наблюдали за этим с помощью магии слежения.

— Мне кажется или на этот раз эта ночь проходит более жёстко, — спросила Элеонора, с интересом наблюдая, как одна из учащихся бессмысленно пытается бороться с оравой безвредных тараканов, выползших из-под её кровати.

Потом была бесконечная череда слизи в вёдрах, которое ставили на приоткрытую дверь и которое падало на головы незадачливым девушкам. В тапочки подкладывали кнопки. В постель запускали всевозможных жутких насекомых.

До трёх часов ночи корпус учащихся превратился в место под названием ад. Всё закончилось ровно тем, что плачущие, дрожащие от ужаса и омерзения девушки попряталась у своих наставниц, то есть ведьм на службе.

Муромец тем временем объявил, что веселье окончено и всем пора расходиться.

Уставшие, но довольные курсанты, пожимая друг другу руки поздравляя так, словно победили в судьбоносной войне разошлись по комнатам.

Сказать, что Рей от души повеселился было нельзя. Как он сам для себя выяснил, такие вот приключения не для него. Он бы лучше посидел и почитал книгу (ту которую смог бы прочитать со своими знаниями). Или лучше послушал, как Кио читает.

Конечно там было весело. Рей не отрицал, что тоже смеялся над тем как девчонки с визгом убегали от слизня и тоже принимал участие в постановке вёдер со слизью на двери. Но это было всё равно не его. Можно сказать, один раз в год такое было не плохо. Но только не на постоянной основе. Он бы предпочёл сидеть в комнате и не рисковать, чем метаться между комнатами, подстраивая ловушки.