Соседский ребенок (Боланд) - страница 91

– Я справлюсь, подожди минутку, – бормочу я, и горло сдавливает спазм.

– Звоню врачу. Ты измотана. У тебя стресс.

– Не нужен мне врач. – Пытаюсь унять слезы. – Просто очень устала. Сейчас все будет в порядке. – Но я не в порядке. Я рыдающая развалина.

– Кирсти. – Он встает на колени передо мной. – Запишу тебя к врачу, ладно? Если позвоню пораньше, возможно, мне удастся записать тебя на сегодня. Ты скажешь, что у тебя бессонница и тревожное состояние.

– Ты забыл о паранойе и бредовых галлюцинациях.

Он обиженно фыркает.

– Я совсем так не считаю. Может, она даст тебе что-нибудь, чтобы ты лучше спала, и тогда в течение дня ты будешь чувствовать себя лучше.

– Ты действительно думаешь, что мне надо показаться врачу?

– Я думаю, что это не повредит.

– А если я не хочу? – Поднимаюсь на ноги и смотрю в окно, но ничего не вижу.

– Ну, ты не обязана идти к врачу. – Доминик встает рядом со мной. – Но если честно, Кирст, я не знаю, сколько еще я это выдержу.

Я резко поворачиваюсь к нему.

– Ты не знаешь сколько еще… – Я замолкаю и качаю головой.

– Извини, ляпнул глупость, – говорит он, свешивая голову. – Я имел в виду, что мы с тобой очень сильно измотаны. И ты не можешь не признать, что последние несколько дней ты сама не своя.

– Это потому, что кто-то хочет… Забудь.

– Нет, – говорит он. – Кто-то хочет что?

– Похитить Дейзи, – шепчу я.

– Кирсти, ты действительно в это веришь?

– Ну вот смотри: радионяня, клумба, разлитая краска, человек у забора ночью, царапина на твоей машине, подвал Мартина, звонок с угрозами… Разве этого мало, чтобы заставить родителей беспокоиться за своего ребенка?

– Я признаю, что телефонный звонок был странным. Но все остальное я отнес бы к детским шалостям или к совпадениям. Факт же в том, что никто не пытался похитить Дейзи.

– Замечательно, – бросаю я. Я уже устала оправдываться. – Думай что хочешь. Я пойду.

– Ты пойдешь? К врачу? Сегодня? – Я слышу ликование в его голосе, и от этого мне хочется завопить во все горло.

– Я ведь только что сказала, что пойду, не так ли?

Он обнимает меня и целует в висок, я же скрежещу зубами. С трудом сдерживаюсь, чтобы не оттолкнуть его. Начинаю думать, что совсем не знаю своего мужа.

* * *

– Здравствуйте, миссис Ролингз, – говорит доктор Слоун. – Прошу вас, присаживайтесь.

Я покорно сажусь на пластмассовый стул напротив нее. В воздухе плавает слабый запах дезинфектанта. Кабинет обставлен так, чтобы между врачом и пациентом не было барьеров. Облицованный вишневым шпоном стол придвинут к стене.

– Как вы? – спрашивает она.

– Я в порядке, – машинально отвечаю я и тут же поправляюсь: – Вообще-то нет, я не в порядке, но, думаю, вы мне тут не поможете. – Закусываю губу, пытаясь удержаться от слез. Да что же со мной такое?!