— Я способен взять все, что ты дашь, Ванесса. Но забирать ничего не буду.
Слова, произнесенные вкрадчивым и нежным голосом, почему-то отрезвляют. Я отстраняюсь и поднимаюсь, отряхивая колени.
— Ваш брат возьмет, — говорю несколько удивленному учителю. — Можно я пойду, переоденусь?
— Нет, — отрезает он. — Будешь заниматься так.
Взгляд его меняется. Теперь это снова привычный мне учитель. И так даже легче. Остаток занятия я провожу спокойно и даже что-то запоминаю. Особенно про ослепляющее заклинание. Авось и правда пригодится.
* * *
Вечером мы с Мэй обе не можем уснуть. Душно, жарко, хочется открыть окно и немного подышать ночным воздухом. Что мы и делаем: забираемся на широкий подоконник и секретничаем, стараясь говорить тихо, во избежание пробуждения спящих девчонок. Мэй стала заметно серьезнее после смерти Кати. И заметно осторожнее.
А я приобрела хорошую подругу. Благодарную за спасение и оттого верную. Единственным минусом Мэй было жуткое любопытство.
— Ванесса, — спрашивает она. — А ты с ним уже спала?
Я давлюсь воздухом и кашляю.
— С кем?
— Ну, с лордом, — краснеет подруга. — Ты же его ученица…
— А с каких пор «ученица» равно «любовница»? — удивляюсь я.
И, кажется, я далеко не все знаю о лорде Нарлитаре.
— Ну, я здесь не так давно работаю, — сообщает Мэй. — Но Марта — всю жизнь, с семнадцати лет. И ее мать здесь работала. Лорд Нарлитар редко когда пропускает студенток мимо своей постели. Правда, у него по большей части студенты, а их он не трогает.
Мэй хихикает, и я невольно улыбаюсь.
— А вот студентки все с ним спали, это точно. Но ты ж вроде как принцесса, вот я и засомневалась. Спросить решила.
Я фыркаю. Мэй удивительна в своей непосредственности.
— Нет, Мэй. Я с ним не спала. И пока что не собираюсь.
Не сказать, что я не думала о такой перспективе. Но так, на уровне фантазий наивной девчонки, даже не воспринимая всерьез такую возможность. Лорд Нарлитар, конечно, красив, умен, силен и далее по списку, но такие, как он, не обращают внимание на таких, как я. А он ведь еще и маг. А маги редко женятся. Кто-нибудь может представить себе принцессу-фаворитку придворного мага? Вот и я не могу.
Хотя поцелуи его очень запоминающиеся.
— Мой отец не обрадуется, если я накануне свадьбы пересплю со своим учителем, — я фыркаю, представив рожу отца, получившего такое известие.
Хотя кого я обманываю? Ему будет плевать.
— Лорд Нарлитар не смотрит на меня, — почти обиженно говорит Мэй. — Ему такие не нравятся, он по блондинкам вздыхает. Почти все девушки, прошедшие через его постель — блондинки. Учти.