Кокетка (Чиркова) - страница 63

– Волшебное место, – восхищённо шепнула Лэни, дождавшись мужа, и тут же оказалась у него на руках.

– Теперь я знаю, чем займусь в ближайшее время, – грозно пообещал он, – куплю судно, стану пиратом и захвачу у Олтерна этот остров.

– Ты можешь так не стараться, – засмеялся советник, – вход на этот остров открыт для тебя в любой день и час. Кстати, здесь устроена портальная площадка… и я могу дать на неё капсулы.

– Это значит, в замок мы сегодня уже не вернёмся?! – сообразил Геверт.

– Как пожелаете, – качнул головой Олтерн, – капсулы я взял по просьбе Тмирны. У неё, как обычно, срочные дела, и несколько сестёр уйдёт вместе с нею. Хотя она обещала помочь мне в поиске достойных королевского дворца фрейлин. В Эфро, пока Леона не решится туда перебраться, фрейлины не нужны.

С вершины холма удалось разглядеть, что остров, как прекрасная раковина, таит не менее чудесную жемчужину. Озерцо, окружённое со всех сторон невысоким барьером зелёных холмов, изумляло причудливой формой крошечных бухточек, ярких камней и растений, и только внимательно приглядевшись, можно было понять: почти везде над созданием этой красоты поработали человеческие руки и фантазия.

Зато воздушные беседки, небольшие спальные домики с широкими верандами, дорожки и ступени, ведущие прямо в воду, а также лодочный причал и купальни бросались в глаза сразу, обещая приятный отдых. Везде, где гостям могло заблагорассудиться присесть, стояли разнообразные скамейки и кресла. От похожих на обычный пенёк до висящих на шёлковых шнурах с мощных ветвей деревьев. На верандах стояли диваны с подушками, возле них столики с напитками и фруктами. А где-то в стороне вился за деревьями дымок, и уже пахло чем-то вкусным.

– Олтерн, – неожиданно вздохнула вдруг Тмирна, – я всё понимаю… но, может, не нужно было так тратить капсулы?

– Матушка… – Герцог на минуту приостановился, крепче прижал к себе худенькую женщину, нежно заглянул в серебряные глаза. – Я столько лет зарабатывал и копил деньги и ни разу не получил от них никакой особой радости. Хотя и сам придумывал развлечения для всевозможных приёмов и балов, и своих, и королевских, и затейников нанимал. Цена сегодняшних капсул ни в какое сравнение с теми затратами не идёт… тем более слуг доставила и увезла яхта. А сейчас я так счастлив… и тем, что Леона и Тэлрод со мной, и от присутствия людей, которые столько для нас с ней сделали. Поверь, я хотел бы устроить для вас нечто гораздо большее, чем этот ужин.

– Ещё сделаешь, – туманно заявила монахиня и, пользуясь тем, что все ушли дальше и они остались одни возле мостика через ложок, вдруг ободряюще улыбнулась герцогине: – А вот бояться не нужно. Лекарь у меня очень хороший, с магами договоримся. Всё проверят и вычистят, если потребуется.