Бессмертный (Болд) - страница 144

Шон резко втянул ноздрями воздух, но Натайра непоколебимо продолжала свой рассказ:

– Должна признать, что не планировала его смерть. Оглядываясь назад, я понимаю, что судьба послала Блэру именно меня, чтобы привести его брата к раскаянию. При этом во мне еще кипела злость по поводу его поведения вечером. Узнав меня, он застыл в седле и с усилием произнес приветствие. О чем только думал этот червяк? Он думал, что меня можно наказать презрением? Как бы то ни было, я хотела проучить его за заносчивость. Поэтому соскользнула со своего седла и схватила его лошадь за уздечку. Ему это не понравилось, и он тоже спешился. В ярости он выхватил у меня поводья и начал возмущаться:

– Что тебе надо? Почему ты не с остальными?

– Потому что я должна играть роль твоей няньки. Ребенка надо уложить в постель, – усмехнулась я.

Кайл совсем меня не слушал и хотел снова сесть на лошадь. Поэтому я схватила его за рубашку. С большей силой, чем я ожидала, он сжал мою руку.

– Уходи или пожалеешь. Получишь по заслугам за свое поведение!

Я закипела от гнева, его самоуверенность вывела меня из себя:

– Исчезни! Блэру не нужны дети в бою!

Но Кайл только усмехнулся, оттолкнул меня с силой, и я упала на землю.

– Блэру уж точно не нужны глупые бабы, которые, вместо того чтобы согревать его постель, вмешиваются в мужские дела! Сядь обратно на свою лошадь и оставь меня в покое!

Он повернулся ко мне спиной, оставив меня лежать в грязи. Я не могла иначе! Я поднялась на ноги, вытащила кинжал и вонзила его Кайлу прямо между плеч! Вместе с криком, вырвавшимся от неожиданности, он сплюнул кровь. Медленно повернувшись, он почти упал, если бы не зацепился за ручку седла. Увидев его изумленное выражение лица, я засмеялась. Он покраснел, кровь изо рта хлынула на рубашку. Он хотел схватить меня в надежде на помощь. Я смотрела в его глаза, в которых уже погасла искра жизни, и, наконец, увидела – его заносчивость исчезла. Он упал на землю, а последние вздохи со свистом выходили из его горла. Я подошла, вытащила кинжал из его спины и вытерла о его рубашку. Не знаю, был ли он жив или уже мертв, когда я отправилась к вам, чтобы рассказать об ужасном нападении на Кайла.

Я боялась, что вы не поверите мне, но моих слез было достаточно, чтобы обмануть вас, глупых мужчин. То, что моя юбка пропиталась его кровью, я легко объяснила тем, что бедный мальчик умер у меня на руках, рассказав, что это была засада Кэмеронов, которая стоила ему жизни. Для вас все звучало вполне логично. И я не только избавилась от него навсегда, но и могла быть уверена, что вы будете на нашей стороне в бою.