Бессмертный (Болд) - страница 57

Настроение было приподнятым из-за живой музыки, но для разговора приходилось кричать. Поэтому я подвинулась ближе и наклонилась к Пейтону.

– И как прошла встреча с твоим братом?

Пейтон незаметно слегка отодвинулся от меня и пожал плечами.

– Так себе. Он нервничает. И хочет познакомиться с тобой.

– Со мной? Почему? Что ты рассказал ему обо мне?

– Ничего особенного, просто ему любопытно.

Музыка стихла. Гитаристы сделали перерыв. Было сказано несколько тостов, и кружки столкнулись друг с другом. Один из музыкантов крикнул что-то, люди рассмеялись и отвернулись.

– Что он сказал? – спросила я.

– Он предлагает, чтобы кто-то другой сыграл в перерыве. Хочешь?

Хотя я хорошо играла на гитаре, мне не хотелось опозориться перед Пейтоном.

– Нет, нет. Лучше не надо. Хоть я и играю… но не настолько хорошо, чтобы играть перед кучей людей. А ты?

Он ненадолго задумался. Затем кивнул.

– Хорошо, я не играл целую вечность, но почему бы и нет?

Он решительно встал, взял меня за руку и подтолкнул к стойке. Коротко кивнул улыбающемуся музыканту, поклонился остальным и сел на стул. Когда наступила тишина, он откашлялся и затем запел гэльскую песню.

Несмотря на то что я не понимала ни слова, мелодия проникала мне прямо под кожу. Пейтон перебирал гитарные струны в унисон с моим сердцем, не отрывая от меня взгляда. Как будто здесь были только мы. Мир вокруг замер. Только он, я и старая песня. Когда отзвучали последние аккорды, слушатели зааплодировали, а музыкант заказал Пейтону виски. Люди хвалили его и просили исполнить еще одну песню, но он отказался.

– А теперь ты, – беспощадно сказал он и вложил мне в руки гитару. Люди ободряюще захлопали, и поэтому я не могла отказаться. Серьезная и задумчивая, опустилась на стул. Я робко улыбнулась всем, прежде чем энергично ударить по струнам.

«No, woman, no cry
no, woman, no cry…»

Посетители засмеялись, наверное, ожидая чего-то другого, и затем во все горло начали петь со мной. И это очень хорошо, потому что я неплохо играю, но петь – это не мое.

Я нашла Пейтона взглядом. Он не пел, но улыбался. Ну хотя бы так. На последних строчках мой голос утонул в аплодисментах. Улыбающийся мужчина вручил мне виски. Я поблагодарила его. Под аплодисменты гостей мы с Пейтоном вернулись к своему столу.

– Ты и вправду был очень хорош, я не могу с тобой соперничать.

Было очень жарко и нечем дышать. Развязав шейный платок, я вытерла им вспотевшую шею. Внезапно Пейтон замер. Он смотрел в вырез моей блузы и выглядел потрясенным. Непринужденная и веселая атмосфера исчезла. Он грубо схватил меня за руку и притянул к себе, затем взял мой медальон.