Наследник Двух Миров (Карелин, Буланова) - страница 165

— Это мой побратим. Эндрю.

Данирис лучезарно улыбнулся, но вдруг на его лице проступила растерянность, которая сменилась какой-то отстраненностью. Его глаза смотрели на меня и я чувствовал как они буквально пронзают меня насквозь. Он заговорил странным, совершенно не детским тоном:

— Ты не тот, кем кажешься. И не тот, кем считаешь себя.

После этих слов Лорд Ноэль как-то весь подобрался и сурово осведомился у младшего сына, бросив на меня нехороший взгляд:

— Он опасен? Желает зла нашей семье или нашему народу?

— Нет, не желает. Но может быть опасен, если его вынудить.

— Кто он?

— Не знаю, — ответил мальчик нормальным голосом и его взгляд стал осмысленным. — Эндрю и сам не знает. Точнее не помнит. Хотя эльфийский язык недавно вспомнил. На его памяти словно покров лежит. И лишь изредка он может заглянуть за него. Но и то, несознательно. Я бы мог попробовать снять эти блоки. У меня должно получиться. Правда, ничего подобного мне делать еще не доводилось, но…

Ребенок вновь посмотрел, на меня и на этот раз его взгляд был полон нездорового энтузиазма. А я покачал головой, попытавшись как можно более мягко ответить:

— Не стоит. Вряд ли это так уж мне нужно. Но спасибо за предложение.

Нет, на самом деле я хотел вспомнить все. За последнее время у меня собралось слишком много вопросов к собственному прошлому. А спросить-то и не у кого. Родители умерли. Близких родственников у меня кроме Нитарии нет, хотя она вряд ли что-то знает. Но доверить свою память ребенку, пусть и талантливому… нет уж, увольте. Рисковать мне как-то не хочется. Вдруг он вместо того, чтобы сорвать покров, возьмет, да и растянет ее на всю мою жизнь? Оно мне надо?

Видимо, уловив мое настроение Тамиэль, еще раз раскланялся с родителями и бесцеремонно утащил меня за собой. Пока мы поднимались по лестнице, я не удержался и спросил:

— Твои родители всегда так приветливы?

— Их обязывает этикет и традиции, — пожал плечами эльф. — Тебе придется привыкнуть. Между собой, когда нет чужих, они другие. Но стоит им покинуть свои покои, увы — они не властны над собой.

Я лишь покачал головой. Что можно тут сказать?

На третьем этаже меня передали даме неопределенного возраста в строгом сером платье и наказал:

— Поселить в гостевых комнатах, но так, чтобы поближе ко мне и Натану. Привести в порядок. Переодеть. Без излишеств, но чтобы его и правителю представить было не стыдно. Тут я полностью полагаюсь на ваш вкус, Мариэлла. Через три четверти часа привести в мою комнату. Друг, оставляю тебя в надежных руках. Слушайся Мариэллу.

И пока я ловил ртом воздух, этот несносный эльф умчался вглубь коридора. Дама в сером смерила меня безразличным взглядом и грозно вопросила: