Миньон, просто миньон... (Коростышевская) - страница 102

– Ну нельзя же быть таким ребенком, Диормод. Пока здесь находится моя воинственная племянница и воины долины, казнить нас никто не будет.

– А потом? - сеқретарь вытер слезы рукавом кафтана. - Меня повесят?

– Ну ты же дворянин, благородную кровь проливать запрещено, конечно повесят, а не, ңапример, обезглавят. Не реви! Это шутка!

– Милорд…

– Высморкайся и подумай. Ты же должен знать законы. Что нужно для казни?

– Палач?

Ван Харт пнул секретаря по колену, не вставая с кресла.

– Согласие большого королевского совета? - Пинок чудесным образом стимулировал мудрость. – А раз совета здесь нет, ее величеству понадобится отправить депешу в столицу.

– Ну наконец. А теперь беги в башню, где лорд Уолес держит почтовых птиц. Α, когда ты исполнишь свой долг… Кстати, Диормод, тебе придется организовать там пожар сразу после того. как ты свернешь птичьи шеи, если сразу все посланники вернутся в Ардеру, даже без писем, это моҗет вызвать подозрения.

Секретарь поклонился, заверил, что все исполнит наилучшим образом,и отправился прямиком к лорду Гэбриелу. Потому что у него, у ван Диормода, племянницы-коннетабля не наблюдалось, а разменивать пешки, как известно, является любимым развлечением всех аристократов.

– Не реви, - интонации ван Харта младшего были секретарю знакомы до боли. - Учить тебя пользоваться огнивом?

– Но, милорд…

Милорд как раз располагал в своих поясных ножнах изогнутые клинки числом два и выглядел крайне сосредоточенным.

– Ван Диормод, - наконец сказал он и похлопал секретаря по плечу, - ты выбрал себе абсолютно неподходящую стезю.

Разгребать грязь за другими интриганами, дело неблагодарное.

Тут нужно быть либо существом беспринципным, либо настолько стремиться к власти…

– Я не стремлюсь к власти, милорд. Я готов разгребать! Но птицы! Батюшка когда-то разводил голубей…

Ван Харт заглянул в полные слез глаза дювалийца:

– Вот так сюрприз. Обещаю, дружище, когда все закончится, я подарю тебе надел на юге, ты будешь выращивать виноград, разводить почтовых птиц,и забудешь столичные интриги как страшный сон. Устрой пожар в северной башне, если он успокоит достойного лорда Адэра. Птиц там не осталось ни одной, зато есть сухая солома и сухая лоза, из которой сплетены опустевшие клетки.

– А куда исчезли посланцы?

Ван Харт будто к чему-то прислушивался, поэтому ответил довольно рассеянно:

– Из пришлось отпустить.

Гэбриел махнул рукой наверх, oни как раз шагали вдоль балюстрады к боковой лестнице. Секретарь проследил жест, в небе абсолютно бесшумно кружила большая стая птиц.

– Так много?

– Это не только наши… Иди,исполняй приказ канцлера.