Призраки глубин (Винд) - страница 58

Я услышал, как Грейси тихо сопит мне на ухо и медленно повернул к ней голову. От ее кожи почти ничего не осталось – мягкая плоть давно разложилась, оголяя белые кости. Она с укором глядела на меня пустыми глазницами, не разжимая моей ладони. Я чувствовал, как ее окоченевшие костлявые пальцы впиваются в мою кисть.

– Почему ты ничего не сделал, Том? – спросила она голосом, который ворвался в мою голову тихим шепотом ветра.

– О чем ты говоришь?

– Ты меня не слушаешь. Я ведь сказала тебе, Том… Сказала, что мальчик был в воде.

Она протянула вторую руку, крепко зажатую в кулак, к моему лицу. Из ее пальцев сочилась мутноватая вода, орошая старую обивку дивана. Мрак в квартире сгущался с каждым мгновением, и мне начало казаться, что мы погружаемся под землю, уходим в нее, как тонущий корабль в пучину волн.

– Почему ты больше не веришь мне?

Не дождавшись ответа, Грейси неуклюже поднялась на ноги, сгибая торчащие острые колени. Она все больше меркла и растворялась в пустоте холодной гостиной, обращаясь в прозрачный, сероватый прах. В последнюю секунду я сбросил с себя оцепенение, постаравшись вскочить и схватить ее за ладонь, но темнота вокруг сомкнула свои цепкие объятия, и я провалился куда-то сквозь пятна кровавого света.

– Детектив! Детектив, очнись!

Я с трудом открыл тяжелые веки.

– Слава Господу! Я уж думал, что ты умер.

Моряк испуганно топтался рядом с моей постелью. В его руках я заметил пустой стакан и тут же ощутил, как по моему затылку и лицу стекают холодные капли.

– Ты что, облил меня водой?

– А что мне еще оставалось? Ты хрипел и стонал как умирающий, а потом внезапно замолк, и мне показалось, что ты перестал дышать.

Капитан «Тихой Марии» рухнул на соседнюю койку, устало ссутулившись. Я окинул взглядом наши покои – комната уже озарилась тусклым дневным сиянием, а за открытыми ставнями разливался густой утренний туман.

– Тебя преследуют ночные кошмары?

– Какое твое дело, Херес? Хочешь побыть моим бесплатным психотерапевтом?

– Я могу выслушать тебя… Иногда людям становится легче после того, как они снимут бремя со своей…

– Серьезно? – я радостно захлопал в ладоши, изображая наигранный восторг. – Ты правда готов облегчить мои душевные терзания? А потом мы вместе помолимся, встав на колени и устремляя взор в потолок?

– Ты зря так относишься к людям, детектив. Я искренне хотел помочь тебе, – буркнул старик, поднимаясь с постели.

– Я обязательно попрошу тебя об этом, как только соберусь поплакаться.

Я тоже встал с кровати. Пора было действовать и браться за расследование заново, с нуля. Все это время мы блуждали не теми тропками, и теперь было неизвестно, как далеко я зашел в своих ошибочных предположениях. Я чувствовал, как утекает драгоценное время, и больше всего боялся вновь совершить ошибку.