Холодное сердце 2. Зачарованный лес (Фрэнсис) - страница 24

Олаф играл с кучкой карапузов-нортулдров. Они окружили его, выдергивали и переставляли его ручки-веточки и нос-морковку.

– Эй, скажите-ка мне, – радостно начал Олаф, – как вы, ребята, справляетесь с возрастающей сложностью мышления, которая приходит с взросле...

Один из детей оторвал нос-морковку от лица Олафа и приставил его к своему носу. Все рассмеялись.

– Потрясающе! – заявил Олаф, тоже весело улыбаясь. – Общение с молодежью так освежает, – добавил он.

Один из детей присосался к ноге Олафа – ему нравилось ощущать деснами холодный снег.

– Нет-нет-нет, не жуй ее, – сказал Олаф, пытаясь отстраниться. – Ты же не знаешь, куда я ею наступал.

Анна стояла вместе с Маттиасом на краю беззвездной ночи, оба держали в руках миски жаркого. Находиться в волшебном лесу, где туман закрывал небо, до сих пор было странно для принцессы, но она заметила крохотные лучи лунного света, все-таки проникавшие сюда. Они дарили уголкам леса прекрасное голубоватое и серебристое мерцание.

Анне нравилось говорить с Маттиасом о ее отце и об Эренделле. Пока они болтали, лейтенант внимательно следил за тем, что происходило вокруг, оставаясь настороже. Он был солдатом так много лет, что это уже вошло у него в привычку. К тому же он жил в Зачарованном лесу достаточно долго, чтобы знать, что здесь часто происходят весьма неожиданные вещи. Хотя за последнее время самым неожиданным оказалась как раз встреча с новыми людьми. С другой стороны, познакомиться с волшебницей и говорящим снеговиком было бы странно в любом месте, хоть в Зачарованном лесу, хоть вне его.

– Он был примерно вашего роста, – рассказывала принцесса.

– Такой высокий, да? – удивился Маттиас, пытаясь представить юного принца взрослым.

– Вы много значили для него, – продолжила принцесса с улыбкой. – Каждый раз, когда нам приносили бисквиты с маслом из пекарни, он говорил: «Лейтенанту Маттиасу их всегда было мало». – Она засмеялась, вспомнив этот милый момент.

– Эти бисквиты... – сказал Маттиас, прикрыв глаза и вспоминая вкус потрясающего лакомства, тающего во рту. Затем он посмотрел на Анну.

– Эй, скажи-ка... Халима до сих пор живет в «Очаге Хадсона»?

– Да, – ответила Анна.

– Правда? Она замужем? – поинтересовался лейтенант.

Принцесса отрицательно покачала головой.

– Надо же, – сказал он с немного грустным лицом. – Почему-то я не чувствую облегчения.

– По чему еще ты скучаешь? – спросила Анна. Сама она скучала по Эренделлу, хотя и покинула его всего пару дней назад. Говорить о нем было приятно.

– По отцу, – сказал Маттиас, глядя вдаль. – Он покинул наш мир задолго до всех этих событий. Он был великим человеком. Он обеспечил нам хорошую жизнь в Эренделле, но учил меня никогда не принимать хорошее как данность. – Маттиас прокашлялся и продолжил, изображая голос отца: – Он говорил: «Будь готов. Как только ты решишь, что нашел свой путь, жизнь направит тебя по другой дороге».