Во власти пламени (Чернованова) - страница 55

Каррай понимал, если девчонку не усмирить, она продолжит выводить его из себя. До тех пор пока он по-настоящему не сорвется и, толкаемый своей второй хищной сутью, не причинит ей боль.

Этого допустить было нельзя. Нужно укротить ее в кратчайшие сроки. Чтобы при виде его она не вскидывала непокорно голову, а кротко опускала взгляд. Тогда и зверь внутри успокоится, и мысли о ней канут в прошлое.

В дрожащем мареве жаркого южного вечера вырисовывались первые, пока еще блеклые звезды. Где-то в кронах клекотали ночные птицы, мельтешили над раскрывшимися бутонами светлячки. Но тальдену не было дела до этой идиллии. Он раздраженно захлопнул створки, ведущие на балкон, и отошел.

Риан уже должна была поужинать и сейчас, скорее всего, готовится ко сну. Эта мысль появилась в сознании вместе с образом златовласки — яркой и обжигающей, как полыхающий в ночи костер. Чувственные розовые губы, зеленые глаза — пронзительные, колдовские, как у лейр, что заманивали моряков песнями, а потом, одурманив своей красотой, безжалостно утягивали на дно.

Сейчас Аман чувствовал примерно то же самое: что его тянет к самому дну, с которого он уже никогда не сможет подняться.

Тальден опомнился только в коридоре, что уводил к покоям «гостьи», но вместо того, чтобы повернуть обратно, наоборот, ускорил шаг. Он ведь обещал ей наказание. К тому же укрощение строптивой не стоит откладывать в долгий ящик.

Для ее же блага.

Не удосужившись постучать, Огненный толкнул двери в покои элири. В несколько шагов пересек небольшое помещение и замер на пороге спальни. Окинув сидящую у зеркала девушку взглядом, коротко приказал:

— Раздевайся.


Не сразу, но мне все-таки удалось обуздать эмоции. Напоминая себе об обещании, данном отцу, я вернулась в рабские покои. Клер уже ушла, оставив после себя аромат розового масла, до сих пор витавший в комнате, и воспоминания о темноглазой девушке с мелко вьющимися волосами. Если она не солгала, Аман воспользуется хитростью, чтобы ни в коем случае не поделиться со мной силой. Жмот он, а не дракон. Уверена, без магии здесь не обойдется, как и без участия морканты. А от Элесбед Каррай, как я успела понять, можно было ожидать чего угодно.

Поэтому когда вечером пришла служанка — рыжая девица с кислой миной и полным отсутствием почтения (видимо, тоже уже успела записать меня в рабыни) — и сказала, что ее светлость приглашает мою утонченность к себе на ужин, я поспешила отказаться, сославшись на усталость.

К счастью, Элесбед приглашала, но не настаивала. Впрочем, если средство от принятия драконьей силы будет добавляться, скажем, в пищу, не имеет значения, где я буду ее принимать. Но не умирать же мне здесь с голоду!