Ура, вот и все вместе!
Дедок, бабуля, Иза, Нина и Хьюго, закутанный в подобие комбинезона как астронавт, несмотря на удушливую жару. Из опыта я уже знаю: когда ребенок здесь – боевая тревога, отвечай только «есть!»
Иза тяжело опускается на канапе, пока бабуля распеленывает Хьюго под умиленным взором дедушки.
Нина потихоньку уходит к себе, к своим игрушкам. Я интересуюсь, не хочет ли кто-нибудь чего-нибудь выпить. Иза расстреливает меня взглядом.
– Фред, ты видел, сколько времени? Единственный, кто тут страдает от жажды, – твой сын!
В эту секунду Бабуля втискивает его под груди матери, и Хьюго принимает свою дозу лактозы. Чувствуя себя лишним в этой большой комнате, я иду посмотреть, что делает Нина.
Она сидит на кроватке и напевает: «Люблю тебя, люблю, чуть-чуть, совсем немного, а может, даже очень, а может, не люблю», выдергивая волосок за волоском из шевелюры своей куклы. Уже представляю ту же сцену, когда у нее на руках будет маленький братишка. Имея дело с Изой, есть и мне повод побеспокоиться… и о своих волосах тоже.
Прошла уже неделя после рождения Хьюго, а я полумертвый от усталости. Напрасно я стараюсь казаться еще спящим, когда Иза встает, мне чертовски трудно снова заснуть, даже с затычками в ушах. Я со страхом жду того дня, когда она закончит давать ему грудь, потому что тут уж придется и Мне-Любимому вставать ночью, чтобы подсовывать ему бутылочку. Чувствую, что начну готовить ее загодя и, главное, еще вечером потихоньку подсыпать в нее белого порошочка – для грудничков, конечно! – вот тогда уж Хьюго крепко проспит до самого утра. Счастье, что молодые папаши привыкли сливать друг другу множество способов, чтобы наше здоровье осталось целехоньким!
Сегодня боевое задание – эозиновая обработка, чтобы помыть и высушить остаток пуповины моего астронавта. К моей великой радости, в аптеке вместо строгой хозяйки работает прелестная лаборантка. И вот я заказываю товар с моей неотразимой улыбкой обольстителя.
– Для вас или для детки? – наивно спрашивает она.
– Для меня, детка! – бросаю я голосом эстрадного певца и тут же спохватываюсь: все-таки стыдно так убого приставать к даме за прилавком.
Ее щеки приобретают эозиновый оттенок, и она скромненько исчезает в подсобке, разыскивая мой заказ. Отныне я засветился в этой аптеке, и теперь, наверное, мне сюда вход заказан.
«And I’ve got the blues… for you…» (Речь о песне группы «Rolling Stones» «I got the blues», спетой и записанной в 1970 г.: «У меня есть блюз… для тебя». – Прим. пер.).
Даже голосу Мика Джаггера не под силу заглушить бесконечные рыдания Изы – она всхлипывает, уткнувшись мне в плечо. Такой уж у нее «бэби-блюз» – хандры через край. Напрасно я пытаюсь утешить ее, твердя, что жизнь прекрасна, что у нас двое чудесных малышей, – ничего не действует. Она чувствует себя бесполезной, бездарной, не в своей тарелке, у нее болит голова и послеродовая депрессия по полной программе. Я делаю звук громче и начинаю танцевать с ней нежное slow. «Роллинги» преспокойно крутятся на проигрывателе.