— Задранство, — прошептал Ставро и, пошатываясь, поднялся на ноги. — Дерьмо. — Нетвердой походкой молодой человек подошел к висящему на крюке трупу, развернув тело к себе, резко дернул за безжизненно свисающие на лицо женщины, слипшиеся от крови пряди иссиня-черных густых волос.
— Дерьмо, — повторил он и зло сплюнул под ноги. Алекса — подавальщица из "Малины". Это она должна была носить ему выпивку и закуски. А где рабыня? Отпустив волосы мертвой девушки, Ставро рассеянно вытер руки о покрытую многочисленными пятнами крови и рвоты рубашку и покосился на перегораживающую дальний угол подвала цветастую ширму. Вонь. В его подвале всегда пахло кровью. Совсем чуть-чуть. Эрик уделял много внимания борьбе с запахом. Но сейчас в студии стоял тяжелый медяно-сладковатый дух настоящей бойни.
Нервно хихикнув, Эрик двинулся к загородке. Шаг, другой, третий. Повинуясь мысленному приказу, установленные прямо в мозг микропроцессоры перешли в форсированный режим. Спину прострелило уколом боли, подстегнутые имплантатами надпочечники выпустили в кровь смертельную для обычного человека дозу гормонов. Сердце забухало со скоростью пневматического молота. Тело пробила волна дрожи. Словно боевой кар, двигатель которого получил хорошую дозу закиси. На лбу охотника за головами вспухли жилы. Ноги вновь обрели твердость, а походка — упругость. Плывущие в глазах очертания комнаты обрели четкость. Пол перестал раскачиваться. Откинув в сторону протестующе скрипнувшую ажурную конструкцию из растрескавшегося красного дерева и кричаще-яркого расшитого, привезенного из далекой Ямы шелка Эрик истерично расхохотался. Раз, два, три, четыре... Похоже, подаренная ему рабыня была ни такой уж никчемной. Чтобы узнать в этом куске мяса человека надо обладать неплохим воображением. А это кто? Ставро брезгливо поворошил сваленные друг на друга тела. Черт. Похоже, кабак теперь закроют. Видимо, хозяин "Малины" решил поинтересоваться судьбой своей слишком долго отсутствующей работницы... Не вовремя же он это сделал... Эрик терпеть не мог, когда его отвлекают. Особенно под винтом. Черт. Теперь ему предстоит неприятный разговор с Финком. На редкость неприятный разговор. Жирдяй уже несколько раз предупреждал Ставро о недопустимости убийства жителей с вершины холма. Говорил, что такие вещи сильно вредят репутации. Задранство. А ведь толстяк разозлится. По-настоящему разозлится... Может, уйти из города и пересидеть где-нибудь пару недель?.. Пусть Джебедайя чуть подостынет... Скептически цокнув языком, Эрик медленно покачал головой. Финк не успокоится. Устроитель боев всегда отличался прямо-таки маниакальной злопамятностью. Ладно. Хватит рефлексировать. Проблемы надо решать по мере поступления. Так, а это у нас кто — охранники? Ствавро нахмурился. Совсем не походили на обычных головорезов. Странная одежка для бодигардов. Свободные мешковатые штаны, явно самодельные, но совершенно одинаковые с виду жилеты — разгрузки прямо на голое тело. Массивные кожаные кобуры. Пустые. Пошарив по комнате взглядом, охотник за головами удовлетворенно кивнул. Тяжелые, громоздкие хауды. Насколько устрашающие, настолько же и бесполезные. Лежат на заваленном пустыми бутылками и подносами низком журнальном столике. Тоже явная самоделка. К тому же, бездарная. Неизвестный мастер даже поленился нормально ошкурить грубо выпиленные из дерева рукояти. Ложе одного из обрезов треснуло, и хозяин не нашел ничего лучше, чем просто стянуть его несколькими витками проволоки. Но судя по виду, оружие вышло из-под рук одного механика. Слишком уж однотипно выглядят. Опять странно. Охотник за головами задумался. Такими лупарами пользуются только не могущие позволить себе нормальное оружие репоеды, но, если эти парни фермеры, то он — бордельная девка. Да и, судя по тому, как они умерли... стал бы он выпускать по пуле в голову новым игрушкам? Нет. Вряд ли. Значит, эти ребятки были опасны. Достаточно опасны, чтобы он убил их быстро и наверняка. Оскалившись, Ставро нагнулся к ближайшему трупу и оттянув вверх твердую и холодную, больше похожую на кусок резины, чем на мертвую плоть губу.