Я, ты и все, что между нами (Айзек) - страница 179

Уильям выглядел впечатленным.

– А я знаю, что буревестники выбирают одного партнера на всю жизнь, – сморщил он нос.

– А я знаю… – Адам запнулся и посмотрел на меня. – Я знаю, что вы двое, ты и мама, самые лучшие люди во всем мире.

Глава 78

– МА-А-АМО-О-ОЧКА-А-А-А!

Я вышла из дому и увидела, что Бекки ковыляла к нам, а Поппи, рыдая, тащилась за ней, вцепившись в ее ногу. В конце концов Бекки остановилась и взяла ее на руки, при этом ножки дочурки обвились вокруг ее талии.

– Это все из-за Розового кролика, – объяснила Бекки, целуя Поппи в лоб, но это совсем не успокоило ее. – Я уже почти расслабилась в отпуске, и вот теперь потеря этого кролика обрушилась катастрофой, к которой я оказалась не готова. Мы не забыли его здесь?

– Не думаю, – сказала я сочувственно, отчего Поппи снова зарыдала.

Бекки усадила ее на стул, чтобы самой обойти коттедж, а потом вернулась. Она искала под лавкой, за дверью внутри дома, под диванными подушками и снова – за дверью снаружи.

– Вы, случайно, не это ищете? – В доме появилась Наташа, держа в руках любимую игрушку.

– КРОЛИК! – Поппи сползла со стула и полетела к ней.

– Ты оставила его за столом во время завтрака, и я собиралась вернуть его тебе.

Напряжение Бекки заметно уменьшилось, она вытерла лоб тыльной стороной ладони.

– Я – твой вечный должник.

– Пустяки. Он просто тоже был в небольшом отпуске, верно, Поппи?

– Ты – хорошая девочка, тетенька Наташа, – заявила Поппи, и Наташа была удивительно рада этой похвале.

– Привет всем.

Мы подняли головы и увидели, как Бен с хрустом шел по двору, солнце блестело на его соленых волосах, а запах цитрусов, прилипший к нему, заведомо сообщал о его приходе.

– Наташа, не хотела бы ты прогуляться со мной?

– Было бы очень мило, – улыбнулась Наташа.

Наташа с Беном отправились в сторону леса, как застенчивые подростки, а Бекки провожала их взглядом.

– Очень жаль, что у этих двоих ничего не получится.

– М-да. Он, очевидно, возвращается назад в Лондон, а ей ни слова не сказал об этом.

– Правда? – Она так же была удивлена, как и я, впервые услышав эту новость.

Я кивнула:

– Я решительно ничего не понимаю, а ты? Я продолжаю думать об этом, после того как узнала.

Я бросила взгляд на стол и заметила, что мне пришло сообщение.

– О боже, – простонала я. – Это от Чарли.

– Что там? – спросила Бекки.

Я пробежалась по нему глазами и улыбнулась, давая ей почитать.

Извини меня за то, что я не попрощался, но мы приняли спонтанное решение уехать и погостить у друзей в Каркасоне несколько дней перед возвращением домой. Я был рад познакомиться с тобой, Джесс. Наслаждайся остатком отпуска. Чарли. х (P.S. Я выбросил свой кардиган!)