– Даже для полиции?
– Зачем полиции наши DVD?
– Это связано с вашим бывшим учеником, мадам. Мартин Мендоса.
– Мартин? Быть того не может!
– Вы его знаете?
– Он был у нас звездой; все говорили, что ему играть в одной из профессиональных лиг. Потом его сманила эта Академия… С ним что-то случилось?
– Он пропал, и мы ищем его прежних друзей.
– Пропал? – забеспокоилась Виргилио. – И как давно?
– Несколько дней назад.
– Родители, должно быть, с ума сходят?
– Именно так, мадам Виргилио. Так кто был его другом?
– Боюсь, никого не смогу вам назвать.
– Совсем никого?
– Понимаете, Мартин был в некотором роде одиночка.
– У него были товарищи по команде – но не товарищи?
– Я не… а, понимаю, о чем вы. В некотором роде именно так. Он с утра до вечера отрабатывал свои подачи; вероятно, ему было не до друзей.
– А подружка?
– Ничего о ней не слышала. Родителей вы спрашивали?
– Они не в курсе, чтобы у него была девочка, мадам.
– Значит, действительно не было… Честно говоря, я не особо знакома с Мартином, хотя и наслышана.
– Ну да, спортивная звезда.
– По большому счету, от него только требовалось подавать сильно и точно, и любая игра была за нами… Когда вы сказали, что он пропал, вы ведь не имели в виду, что с ним случилось какое-то несчастье?
– Очень надеюсь, что нет, мадам, – ответил Майло. – Знаете, я, пожалуй, подъеду и заберу DVD прямо сейчас.
– М-м, ладно, приезжайте; кажется, у нас оставалось несколько штук… Не слишком-то хороший признак, что вы так торопитесь. Бедные родители! Миссис Мендоса всегда была рада помочь на кухне, если мы устраивали праздник или благотворительную распродажу, а мистер Мендоса разносил угощения, сколько бы людей ни пришло. Я сейчас же им позвоню!
– Не стоит, мадам. Мы оберегаем их от ненужных звонков.
– Ах…
– Можете рассказать о Мартине еще что-нибудь?
– Даже не знаю… Замечательный парнишка, что тут еще скажешь?
Мы уже собрались выходить, когда зазвонил телефон. Отдел полиции Сьерра-Мадре. Брошенный и полусгоревший «Корвет» Сэла Фиделлы обнаружили рано утром в расщелине к северу от этого очаровательного городка. Майло сверился с картой:
– Два десятка километров от Эль-Монте. Про Техас можно забыть – парень околачивается неподалеку от дома.
Школа была по дороге, и мы сперва завернули туда. Здание чистое и в хорошем состоянии, но без архитектурных излишеств; поля для гольфа тоже не видно. Джейн Виргилио на месте не оказалось; диск нам передал ее помощник.
Майло снова сверился с картой. Дом Мендосы был в пяти кварталах, и мы отправились туда. Я подумал о Мартине, который каждое утро добирался на перекладных до Брентвуда, а в награду за это не получал ничего, кроме очередного разочарования.