Ближняя Ведьма (Шваб) - страница 162

– Неплохо, – сказал он, вставая из-за стола. – Я пойду собираться.

– Тебе обязательно ехать? – спросила мать, и Вилл не сразу понял, что ее вопрос был обращен не к нему.

– Это всего на один день, – ответил Роберт. – мы вернемся завтра, обещаю.

Вилл, закрывая за собой дверь, только покачал головой.

* * *

У парадного входа Вилла уже поджидал Эрик с листком бумаги в руке. Очевидно, подробности задания. Вилл прочитал, и у него вытянулось лицо. Да уж, дело сложное, ничего не скажешь. Вообще-то Вилл ничего не имел против, его радовала любая возможность оказаться за городом. Но Роберт говорил о поручении так, что он надеялся на что-то большее, чем обычная рутина.

– Что-то не так, мастер Дейл?

– Все хорошо, – отозвался Дейл, пряча записку в карман. Он сдержался, вспомнив просьбу матери, и молча, без своего привычного не называй меня так, направился к широкой лестнице. Эрик держался в нескольких шагах позади, словно надеялся смешаться с толпой – как будто можно было остаться незамеченным в таком сияющем белизной плаще. Увы, с этой тенью Вилл ничего не мог поделать, поэтому безропотно отправился искать кожевенных дел мастера. По дороге он незаметно озирался, ища Филипа. Характер двоюродного брата стоил его собственного, он был не из тех, кто прощает обиду. Сейчас его нигде не было видно, и Виллу это не нравилось. Добравшись до мастерской кожевника, он остановился и постоял перед дверью. Ему было непривычно наносить визиты, тем более от имени отца, поэтому, не зная точно, как поступить, он просто постучал.

Дверь отворила старуха, из неряшливого пучка у нее на голове выбились седые пряди. Увидев Вилла, она ошеломленно пискнула и начала комкать тряпку, которую держала в руках. Рядом с ней появился мужчина, такой же седой и не менее удивленный.

– Мастер Дейл, – заговорил он, отталкивая женщину. – Какая неожиданность!..

– Я пришел по поручению отца. Кажется, у вас есть что-то для него.

– Ах, да-да-да, конечно! – Старик засуетился и нырнул в тень, но почти тут же снова появился со свертком. Протянув сверток, он не сразу выпустил его из рук, а некоторое время неловко топтался и наконец ткнул себя в живот. – Пришлось, знаете, добавить немного своего материала.

Вилл сам изумился, услышав, что смеется. Смешок вырвался у него неожиданно, сам по себе. Скорняк подобострастно хихикнул, зато старуха, снова выросшая у него за спиной, при этих звуках еле заметно скривилась. Вилл, мигом став серьезнее, взял сверток из рук кожевника.

– Да, хорошо, – сказал он, пятясь, – Спасибо.

– Может, выпьете чаю на дорожку? – предложил мастер, но встревоженные глаза старухи тут же наполнились слезами, и Вилл решил поскорее уйти. Сверток он передал Эрику – если к нему приставлен телохранитель, почему бы это не использовать – и направился назад, к лестнице, как вдруг кто-то тронул его за рукав. Вилл напрягся, решив, что это Филип, но не успел отскочить, как его нежно взяли за руку.