Вставка: документ
9.05.67.
Расшифровка записи с поста прослушивания. С пометкой: «Первый уровень секретности: только для глаз директора и специального агента Д. Ч. Холли».
Место: карточный зал таверны «Виноградная лоза», Сент-Луис. Говорят: неизвестные мужчины 1 и 2, предположительно члены организованной преступной группировки. (С момента начала разговора прошло 2 минуты.)
HM1: …клановцы готовы действовать, так что мы вполне можем назвать их нашими ударными частями.
НМ2: Я тоже за сегрегацию, ничего в ней плохого нет.
HM1: Хороший пример — Сент-Луис. Во-первых, там народ в основном деревенский. Во вторых, много католиков. Я не стесняюсь сказать, что мои предки из провинции, ты итальянец и уж точно католик, мы с тобой понимаем друг друга, потому что так называемая «мафия» — белые люди, которые почитают Иисуса, как вот я, а значит, мы ненавидим одних и тех же, так что можно предположить, что у Клана есть ответы на кое-какие вопросы, и, если они согласятся отставить на время претензии к католикам, ты первый сделаешь ба-альшой взнос в их кассу.
НМ2: Так и есть. Я тебя нанял, потому что вы, оклахомцы, не в обиду будет сказано, думаете и ненавидите так же, как мы.
HM1: Если Ниггер Кинг сюда войдет, я его пристрелю.
НМ2: Согласен. Ниггер Кинг и ублюдок Бобби — вот кого я ненавижу. Бобби трахал, трахал, трахал, трахал и еще раз трахал мафию, пока у нас в заднице крови не осталось, чтоб из ануса течь. А теперь тем же самым занимается Кинг. Засаживает стране по самые гланды, пока остальные черножопые плодятся и сосут из нее пособие.
HM1: Я — клановец в третьем поколении. Видишь — я сказал это, а тебе хоть бы что. Ты, может, папу римского слушаешься, мне плевать. Ты такой же белый человек, как и я.
НМ2: Да пошел ты. Я слушаюсь жирного итальянца с кольцом на мизинце.
(Дальнейший разговор интереса не представляет.)
Вставка: документ
28.05.67.
Расшифровка записи с поста прослушивания. С пометкой: «Первый уровень секретности: только для глаз директора и специального агента Д. Ч. Холли».
Место: карточный зал таверны «Виноградная лоза», Сент-Луис. Говорят: Норберт Дональд Клинг и Роуленд Марк Де Джон, освобожденные под залог правонарушители (вооруженное ограбление, мошенничество, кражи в особо крупных размерах), предположительно члены организованной преступной группировки. (С момента начала разговора прошло 3,9 минуты.)