Беглянка Макс (Йованофф) - страница 71

– Так, значит, ты недавно в город приехала?

Я кивнула. Обычно такие вопросы задают пожилые соседи или кухарки, поэтому я даже не знала, что на это сказать. Стив кивнул в ответ и начал вытаскивать помятые листы алюминия из сугробов мусора и бросать их в одну кучу.

Этот день был таким необычным и сюрреалистическим, и все в нем казалось странным.

Лукас и Дастин все еще сидели за разбитой машиной, без умолку обсуждая какой-то вопрос, снова предназначенный не для моих ушей. Как же меня это бесило. Что бы я ни делала, они все равно продолжали играть без меня.

Стив позвал их на помощь, и мы работали в тишине, перетаскивая металлолом в автобус и наслаивая его на окна.

Внутри автобус был в полнейшей разрухе: виниловые сиденья прогнили и накренились на ржавых ножках.

Стив огляделся, словно проводя инвентаризацию.

– Нужно как-то заколотить окна, чтобы при этом можно было наблюдать изнутри.

Я посмотрела наверх. В потолке находился квадратный люк.

– Если подняться на крышу, оттуда откроется хороший обзор.

Стив посмотрел на меня с поднятой бровью. Я думала, он отмахнется или скажет, что такие глупые идеи приходят в голову только маленьким детям, но вместо этого он кивнул и похлопал меня по руке.

– Отличная идея.

Я рылась в грудах ржавых ведер и деформированных досок, пока не нашла в траве алюминиевую лестницу. Она оказалась шаткой, покрытой паутиной и травой, но при этом достаточно крепкой. Я затащила ее в автобус и наклонила так, чтобы она выступала через отверстие в потолке.

Поднявшись на крышу, я увидела дорогу до большого комплекса лаборатории Хоукинса – почти до самого города. В другой раз я была бы довольна, что мы построили симпатичный форт. Однако чем больше я наблюдала за остальными, тем больше замечала, как они серьезны. Никто из них не выглядел так, будто они играли.

Крыша автобуса выцвела от солнца и покрылась пятнами ржавчины. Оттуда можно было следить за территорией вокруг, но место выглядело слишком открытым. На углу свалки я заметила кучу шин. Мы обыскали их, выбрали самые крепкие, а затем перекатили в автобус. Резина была настолько старая, что потрескалась и оставляла на руках черные пятна. Мы затащили их на крышу и уложили друг на друга, чтобы создать своего рода бункер.

Стив стоял в центре поляны и заливал бензином круг вокруг кучи мяса. Странное действие, но было понятно: он собирался выманить того, на кого они охотились, и поджечь бензин.

Автобус был шатким и ржавым, но, когда мы закончили, он приобрел более серьезный вид – как будто машина из «Безумного Макса». Лукас поправил бандану и забрался наверх с биноклем, чтобы следить. Здорово, что он принес бинокль, но я все равно не могла понять, что он высматривал.