Беглянка Макс (Йованофф) - страница 76

Вновь раздался какой-то звук, и ребята поспешили в лес. Спустя мгновение я последовала за ними.

* * *

Лаборатория представляла собой огромное бетонное здание, похожее на больницу. Оно было обнесено высоким забором с колючей проволокой и располагало сторожкой. Мы стояли на лесистом холме и глядели на дорогу. У ворот стояла старенькая машина с зажженными фарами. Странно видеть ее у дверей закрытой лаборатории в кромешной тьме. Из машины вышли стройная девушка и растрепанный парень и уставились на забор. Старшеклассники.

Когда мы показались из-за деревьев, они настороженно оглянулись и одарили нас удивленными взглядами.

– Стив?

Как только мы спустились к сторожке, стало очевидно, что все друг друга знали, но встречи никто не ожидал. Взъерошенный парень оказался братом Уилла, Джонатаном, и они пришли в лабораторию, чтобы проведать его. Ворота были заперты, и попасть внутрь не представлялось возможным. Вероятно, днем в сторожке сидел какой-нибудь парень в инвалидном кресле, но сейчас здесь никого не было. Вокруг стояла тишина.

Мы остановились посреди дороги, пока Дастин и брат Уилла осматривали сторожку, пытаясь открыть ворота – похоже, безуспешно.

Внезапно огни зажглись, и ворота открылись сами по себе. Джонатан и девушка сели в машину и поехали на территорию комплекса в поисках Уилла. Мы остались ждать.

Тем временем Лукас рассказал мне про Уилла и лабораторию и про то, как врачи следили за мальчиком после его исчезновения в потустороннем мире. Мы не говорили о свалке, но ужасный зияющий рот, усеянный зубами, никак не выходил из головы. В голове вертелось, каково было держать Лукаса за руку…

Мы все еще находились посреди дороги, пытаясь понять, что делать дальше, когда вспышка фар вернулась, разогнав всех нас по сторонам. Огни приблизились, и машина Джонатана с ревом промчалась мимо в сопровождении огромного «Блейзера» с полицейским значком на корпусе. «Блейзер» остановился перед нами, и водитель, здоровенный мужчина со щетиной, наклонился к окну:

– Поехали!

Меня всю жизнь предупреждали не садиться в машины к незнакомым людям, но я решила, что полицейская машина не считается. Да и какой у меня выбор?

Поездка из лаборатории была очень тихой. Никто из нас не разговаривал, но по мрачному взгляду копа я поняла – произошло нечто ужасное. Я до сих пор ощущала прогорклый запах монстров со свалки. Или, может быть, это пахло от мужчины?

Мы ехали по узкой двухполосной дороге, которая вилась между деревьями. Дом Уилла прятался глубоко в лесу, еще дальше за пределами города, чем наш. Маленький, обшарпанный, с просевшим крыльцом, он мало чем отличался от любого одноэтажного бунгало – как, например, того, в котором мы с мамой жили в Калифорнии.