Солнце и пламя (Васильев) - страница 68

– Как мило! – не без ехидцы отметила Белая Ведьма. – Только напомню тебе, фон Рут, здесь не базарная площадь, а мы не детишки, которых надо развлекать.

Отвечать я не стал, не счел нужным. Повинуясь движениям моей руки, золотистый мотылек описал в воздухе пару петель, облетел голову подвывающего чернеца, добрался до его мордатого собрата, сипящего под каблуком сапога, давящего на горло, и испуганно замолкшего, когда жар крыльев невесомой крохи заставил потрескивать ресницы, а после снова вернулся к моей жертве и со всего маха влепился в его правый глаз.

У меня даже в ушах от воя засвербело. Как его горло такой напряг выдержало вообще, почему связки голосовые не порвались?

– Ух ты! – сообщил всем Эль Гракх, как только установилась относительная тишина. – Но – справедливо.

– Спорный вопрос, – подала голос Белая Ведьма. – Меня не чернорясцы изуродовали, они-то как раз тут и ни при чем. Хотя за попытку восстановления справедливости благодарю. К тому же это было красиво.

– Поддерживаю, – раздался голос, заслышав который, я сразу понял, что к нашей компании присоединился некто очень влиятельный. Есть у носителей высокой власти в манере общения нечто такое, из-за чего их ни с кем другим не спутаешь, некие полутона, недоступные простым смертным. То ли они такими уже рождаются, то ли в детстве специальные уроки речи берут, я не знаю. Но точно уверен в том, что тот, кто пришел, ох как непрост. – Недурственная работа, с фантазией. Вроде бы пустяк, но смотрится. Октарэн, это твои новые бойцы?

Вот теперь следует повернуться и посмотреть на того, кто оценил мою работу. Теперь – можно.

Само собой – эльф. Высокий, голубоглазый, плечистый. Прямо идеал, предмет девичьих грез. Что интересно – длинные светлые волосы не разделены на несколько кос, как у остальных. Любопытно, это что-то значит вообще? Или тут свобода творчества, сколько хочешь, столько и заплетай?

А еще у него на пальце перстень с блескучим зеленым камушком имеется. У единственного из всех эльфов, что тут собрались. Вот это точно что-то да значит.

«Октарэн». Интересно, что это слово обозначает в переводе с эльфийского? «Любимая»? «Желанная»? «Звездочка моя ясная»? Я фальконский язык, который по своей сути был тем же эльфийским, учил в детстве, но это слово мне незнакомо.

– Это мои бывшие друзья, Аэль, – ответила Белая Ведьма, потянувшись всем телом, как кошка. – Когда-то они заменили мне семью.

– Даже так. – Холеная рука эльфа погладила ее щеку. – Так это твоя родня?

– Ключевое слово «когда-то». – Губы той, кого звали «Аманда», снова скривились в жутковатой усмешке. – В этом мире для нас, как ты знаешь, теперь есть или прошлое, или будущее. С настоящим в нем туговато. Так что моя семья – она в прошлом. А кем они станут для меня в будущем, пока не решено. Хотя вот этот господин, которого зовут Эраст фон Рут, меня почти убедил. В нем есть главное – он получает удовольствие от того, что делает. Крови теперь никто не боится, убивать – тоже, но наслаждаться чужой агонией, чужим страхом смерти способен далеко не каждый. Он – может. А что подмастерье – это не страшно. Не посох делает мага магом.