Тихий омут (Диппель) - страница 16

– Мисс Харрис, наконец-то вот мы с вами познакомились. Я так много о вас слышал, – прокатился по комнате скрипучий голос. Мужчина с морщинами, по сравнению с которыми мерк даже изюм, хромал ко мне, протягивая руку. Я ее пожала, еще раз исправила свою фамилию и удержалась от вопроса, что же он обо мне слышал. Я сюда не поболтать пришла.

Доктор Роттенбах собственной персоной – как представился человек-изюм, – казалось, ничуть не обижался на мои односложные ответы. Он оправил свой костюм в полосочку и проковылял к столу короля Артура.

– Присаживайтесь, мисс Моррисон. – Его неопределенный жест в сторону свободных стульев означал, что мне предстояли муки выбора. Однако секретарь пробежал мимо меня и поставил мой стакан с водой на противоположном конце огромного стола. М-да, оставалось надеяться, что у пожилого нотариуса хороший слух. Иначе наш диалог превратится в настоящее перекрикивание. Я бросила на Райана неуверенный взгляд. Он подмигнул, чтобы придать мне храбрости, после чего вновь мрачным соляным столбом застыл у входной двери.

– Приношу свои извинения, что всё заняло так много времени. Такое иногда случается, если смерть наступает за границей, особенно если идентификация останков настолько сложна. Полиция держала вас в курсе расследования?

Кивнув, я проигнорировала его сочувственный взгляд, который морщинистый старичок отточил за годы практики.

– Хорошо, тогда приступим. Ваш двоюродный брат тоже уже здесь, таким образом оглашению завещания ничего не препятствует.

Я как раз хотела придвинуть свой стул, когда до меня дошел смысл безобидной фразы доктора Роттенбаха. Внутри меня зазвучал тревожный сигнал.

У меня не было двоюродных братьев.

Движение у окна заставило меня окаменеть. Войдя сюда, я не заметила фигуру, стоящую против света. Сейчас же мое обоняние уловило запах огня и снега. Волосы у меня на затылке встали дыбом.

Негромкий смех настиг меня с силой товарного поезда.

– Простите удивление моей любимой кузины, доктор Роттенбах. Не думаю, что Ари меня помнит, – сказал незнакомец, оборачиваясь. Помнила ли я его? В мельчайших подробностях. Я видела, как он дрался. Я видела, как он убивал. Я видела, как он умер. И несмотря на это, он стоял передо мной.

Так вчера на спортивной площадке мне не показалось. И до этого тоже…

Я понятия не имела, как такое было возможно, мне пришлось призвать всю свою выдержку, чтобы в ту же минуту не достать ациам и снова не пронзить его клинком.

– Правда? – ворвался в мои кровожадные фантазии доктор Роттенбах. – Тогда я непременно должен вас представить. Мисс Моррисон, это Бенедикт Блэк – сын вашей почившей тети.