Хозяйка острова любви (Пемброк) - страница 46

— Ты опять за свое, — укорил ее Джуд.

— А что такое?

— Отвлекаешь меня.

— Ничего не знаю, — засмеялась она.

Джуд ухмыльнулся. Он явно не думал о Гарете, это хорошо. Хоть он и любил друга, но не должен посвящать воспоминаниям о нем всю оставшуюся жизнь.

На этот раз у них все по‑другому. Роза стала старше и, наверное, мудрее. Она не боялась к нему привязаться. Они оба понимали, что это курортный роман. Когда он закончится, они пойдут своими дорогами и, как она надеялась, останутся друзьями. Лучшего расставания и не придумать.

Роза была намерена наслаждаться каждым мгновением, пока они вместе. Раз за разом она прокручивала в голове их прошлую ночь. И не могла дождаться, когда снова затащит его в постель…

— Ну, что скажешь? — Джуд встал с кресла, и Роза закусила губу, заметив, как напряглись мышцы его пресса под свободной рубашкой. — Мы закончили? — спросил Джуд, спуская ее с небес на землю.

Роза сверилась со списком.

— Не поверишь, но да, закончили.

— Тогда я в душ. — Он коварно улыбнулся, расстегивая на ходу рубашку. — Я бы тебя позвал с собой, но тогда ты не успеешь встретить гостей.

— Согласна, — медленно произнесла Роза. — Увидимся сегодня ночью?

— Заметано, — сказал Джуд. — Может, покажешь мне тайную дверку в твою спальню?

— Ну, если тебе повезет…

В два прыжка Джуд подскочил к ней и поцеловал.

— Мне повезет.

Роза улыбнулась, и он ушел. Тогда она ринулась в дом через секретную дверь, поднялась по деревянной лестнице в башенку и стала наводить красоту.


— Ну что, все выглядит вполне пристойно, — сказала Анна, увидев Розу. — И ты, кстати, тоже очень даже хороша.

— Спасибо, — пробормотала Роза, удивленная неожиданным комплиментом. Она надела ярко‑розовый сарафан, который Джуду наверняка понравится снимать. Еще влажные волосы были убраны в замысловатый пучок, макияж почти отсутствовал, но выглядела она чудесно. Просто светилась изнутри.

И все это благодаря Джуду.

— Гости причалили пару минут назад, — отчеканила Анна, вновь напустив на себя строгий вид. — Четверо будут разносить чемоданы, один приведет гостей к напиткам. — Она показала во внутренний дворик, где на столе стояли бокалы с розовым шампанским.

Невдалеке от виллы раздался какой‑то шум, и Роза подошла к дверному проему.

— Все, идут.

— Так‑так‑так… — У Анны явно перехватило дыхание.

— Ты что, так сильно нервничаешь? — удивилась Роза. Кажется, она еще ни разу не видела волнения на лице сестры.

— Разумеется, нет.

Разгадывать ее эмоции было уже поздно, потому что прибыли невеста и ее гости. Девушки шушукались и хихикали.

Анна шагнула вперед и представилась Валентине, которая взяла ее за руку и заключила в объятия.