Все началось во Флоренции (Харди) - страница 43

Совершив над собой огромное усилие, Анджело оторвался от губ Марианы и произнес:

— Извините. Я не должен был так поступать. Я прошу у вас прощения.

Она шагнула назад.

— Здесь есть и моя вина. Мы оба на радостях слишком разволновались, обнаружив фотографии, которые искали.

Анджело понимал, что Мариана лишь пытается придумать оправдание, но был ей за это благодарен.

— Вы правы.

— Давайте притворимся, что ничего не произошло, — предложила она.

— Отличная идея. — Он вздохнул. — Пойду приготовлю нам кофе.

— А я продолжу работать с документами, — ответила Мариана.

Анджело тянуло подхватить ее на руки и зацеловать до потери сознания. Он поспешил выйти из комнаты, пока не совершил этот безрассудный поступок.


* * *

Когда Анджело покинул комнату, Мариана на пару секунд закрыла глаза, кляня себя за глупость. Она изо всех сил старалась выбросить их поцелуй из головы и притвориться, что его не было, как они и договаривались, но не могла не думать о нем.

К тому времени, когда Анджело вернулся, неся кофе, она успела обнаружить еще пару важных документов.

— Я нашла квитанции за эскизы, которые ваш дед купил в Норвиче.

Анджело пробежал одну из них взглядом.

— Он заплатил двадцать пять фунтов за эскиз фермерского дома? В шестьдесят третьем это была немалая сумма.

— У вашего деда наметанный глаз.

Анджело посмотрел на вторую квитанцию о покупке карандашного наброска Доменико Карулли с изображением женщины. В квитанции имелась отметка о том, что на обороте этого рисунка имеется надпись «Алиса».

— Как вы думаете, это натурщицу звали Алисой?

— Возможно. Или эта надпись могла быть сделана по иной причине. Мы можем проверить, где продавец приобрел эти наброски, и отследить их.

— Это хорошо.

Мариана заметила, что Анджело старается не встречаться с ней взглядом. Значит, он тоже думал об этом поцелуе? Каким мягким, сладким и многообещающим тот был! Как сильно ей хотелось его повторить! Анджело Бересфорд казался Мариане хорошим человеком и самым великолепным мужчиной из всех, кого она встречала. И все же в нем чувствовалась какая‑то сдержанность — он избегал разговоров о своей личной жизни.

Влечение к Анджело было для Марианы еще так ново и неожиданно. Ей нужно было время, чтобы привыкнуть к своим чувствам и понять, может ли она на этот раз доверять своему суждению о мужчине, или ее снова ждет разочарование. «Так что пока нам лучше придерживаться строго деловых отношений», — решила она.

Анджело поставил свою кружку с кофе.

— Давайте продолжим работать. Я полагаю, мы будем искать и эти два эскиза?

— Да, а еще акварельные наброски, потому что они тоже могут быть эскизами для «Девушки у окна».