Баллада о Максе и Амели (Сафир) - страница 19

«Как те звезды, – подумалось мне. – Как те звезды».

– Он подошел к своей лошади, вскочил на нее и поехал прочь, произнеся следующие слова: «Мы еще увидимся».

– Еще увидимся?

– Я тоже этого не понял. Как мы могли бы еще увидеться? Увидеться снова мы никак не могли! Мы с тобой умирали, лежа на снегу… И тут я проснулся и увидел, что лежу здесь, под кустом, и дрожу всем своим телом. Почти так же, как сейчас.

Черный пес и в самом деле весь дрожал. Я тоже. Из его сна я очень многого не поняла. Не поняла, что такое нож, и что такое земляника, роза и сирень. Не поняла, каким образом черный пес мог в своем сне чувствовать запахи. И откуда он знал, что Фрейей была именно я? Однако больше всего мне было непонятно то, что в этом сне мы были друг для друга возлюбленными. Если бы я когда-нибудь кого-нибудь полюбила, это наверняка был бы не какой-то там слабовольный пес.

Тем не менее его описание сна показалось мне более правдоподобным, чем любая из старинных историй, которые когда-либо пела Песня, и даже более правдоподобным, чем ее песни о нашей маме, в правдивости которых мы не сомневались, так как некоторые из воспеваемых в них событий пережили сами.

– «Мы еще увидимся».

Черный пес еще раз произнес последние слова того человека, как будто ему хотелось в них получше вдуматься, почувствовать на языке горечь этого обещания.

– Это был всего лишь сон, – попыталась я его успокоить. Его и себя.

– Всего лишь сон, – тихо повторил он, как заклинание.

– Не бывает никаких людей в маске ворона.

На этот раз он ничего не сказал в ответ.

– Ты не Бальдр, а я – не Фрейя. Мы – Макс и Рана.

После всего, что мы с ним пережили – хотя это и происходило всего лишь во сне, – он уже больше был для меня не «чужаком» и не «черным псом», а Максом. И Макс повторил мои слова:

– Макс и Рана.

6

У нас в ушах еще какое-то время звучали наши имена, пока, наконец, они окончательно не стихли и мы не стали слышать лишь звуки нашего дыхания и легкого ветерка, который никак не мог ослабить жару, становившуюся невыносимой уже даже сейчас, утром. И тут вдруг я почуяла, что с другой стороны горы приближается мой брат Гром.

– Беги отсюда! – рявкнула я Максу.

– Почему?

– Сюда идет мой брат, – сказала я. – Если он тебя увидит, тебе не поздоровится.

– Не поздоровится?

– Мой глаз.

Макс догадался, что я имела в виду.

– А как же ты?

– Я… я как-нибудь выкручусь, – ответила я, хотя не очень-то в это верила.

– Кто этот чужак? – рявкнул Гром, появившись на вершине мусорной горы.

– Да беги же ты! – буркнула я Максу.

Он, однако, принял такую позу, как будто хотел меня защитить, – так, как в его сне Бальдр защищал свою Фрейю.