Остров великанов (Негго) - страница 11

Узкие окна слабо пропускали в учительскую фиолетовые лучи заката. Из коридора донесся неясный шум. Близко, за стеной, хлопнула дверь. Оторвавшись от невеселых дум, Ильмар оглянулся.

В кабинете директора послышался приглушенный говор. Ильмар догадался, что к Филимову кто-то вошел со стороны коридора.

— Наконец-то вы появились, любезный друг! — говорил за дверью тихий насмешливый голос. — Как себя чувствуете? Я вижу, у вас сегодня отличное настроение, не так ли?

— Вы правы, — загремел Филимов. — Любой карась, попавший на сковородку, вполне позавидует мне. Ближе к ветру, старина, в чем дело?

— Боюсь, принес вам дурные вести, — скрипуче отозвался собеседник. — Пока вас не было, в школу пришла телеграмма: из Таллина к нам едет инспектор Ояранд. Что вы на это скажете?

В кабинете послышался шорох разворачиваемого листа бумаги.

— Инспектор Ояранд? — без удивления повторил Филимов. — Пусть едет. Давно пора с этими олухами поговорить начистоту. В школе не хватает учебников, нет наглядных пособий, со мной не считаются… Нового учителя географии до сих пор не прислали и даже не соизволили ответить! Я подал рапорт о своей отставке.

— Вы собираетесь уходить из школы?

— Да, это решено. Инспектор Ояранд, видимо, прибудет сюда в связи с моим письмом об уходе.

— Послушайте, Макс, — раздраженно воскликнул собеседник, — вы совершили непростительную ошибку, послав это письмо, не посоветовавшись со мной! Бог мой! Если есть хоть малейшая возможность предотвратить приезд Ояранда, сделайте это немедленно. Дайте в Таллин срочную телеграмму. Пишите, что хотите… сообщите им, наконец, что вы сами вылетаете в Таллин… Приезд Ояранда в Мустамяэ грозит неприятностями, о которых вы даже не подозреваете. Вы знаете, кто такой инспектор Ояранд?

— Не знаю и не хочу знать! — отрубил Филимов. — Я не понимаю вашего волнения, старина. Говорите прямо, что у вас за пазухой.

— Инспектор Ояранд, да будет вам известно, советский чекист. Можете поверить мне, что знакомство с ним будет иметь для вас самые печальные последствия. Дело в том, дорогой Макс, что инспектор имеет скверную привычку копаться в прошлом тех людей, с которыми имеет дело. Надеюсь, вы поняли меня? Я говорю с вами откровенно, поскольку считаю вас своим другом и искренне заинтересован в вашем благополучии. Услуга за услугу, милейший!

— Тысяча чертей! За подобную услугу я в свое время проломил башку одному болвану!

Прозвучал звонок на перемену. Дверь распахнулась. В учительскую на кресле с велосипедными шинами торопливо выкатил разгневанный Альберт Ребане — тучный лысый человек, ноги которого покоились на вышитой атласной подушке. Не заметив притаившегося за печкой Ильмара, он покатил кресло к выходу со словами: