Искры желаний (Уильямс) - страница 32

— Я действительно думала, что между нами возникло что-то хорошее, — сказала она с горечью. — Я действительно верила, что жизнь стала доброй ко мне после всего, что я пережила со своей матерью. — Мэдди поджала губы и прибавила: — Лейси, леди, на которую я работала, стала забывчивой вскоре после того, как я нанялась к ней. Сначала она забывала что-нибудь незначительное. Но потом ее болезнь стала прогрессировать, а я просто не обращала на это внимания после смерти своей матери.

Она взглянула на Лео. Не скучно ли ему? Вероятно, он хочет найти ее слабое место?

— А потом? — Лео догадывался о том, что должно было произойти. И он знал, что это будет связано с бывшим парнем, от которого сбежала Мэдди.

— Пропало очень ценное колье. В его пропаже Адам и его сестра обвиняли меня. Я пыталась их переубедить. Мне не верилось, что парень, с которым я планировала свое будущее, мог поверить, будто я воровка и лгунья.

Она отвела взгляд в сторону и помолчала, собираясь с мыслями.

Разозлившись на человека, которого никогда не встречал, и почувствовав желание защищать Мэдди, Лео протянул ей упаковку с бумажными салфетками. Она взяла несколько салфеток, глядя на стену.

Слегка вздохнув, она смяла салфетки в руке и спокойно посмотрела на Лео.

— Никто не поверил мне, — просто сказала она, — а Лейси была настолько забывчива, что никто вообще не обращал на нее внимания. Пропало колье, а я была бедной девушкой с сомнительным прошлым, поэтому никто не сомневался в моей виновности. Вызвали полицию, и мне предъявили обвинение в краже. Мне угрожали тюрьмой, когда один из полицейских, поговорив с Лейси, вызвал врача. Ей поставили диагноз — болезнь Альцгеймера. Вскоре после этого, по счастливой случайности, колье нашли. Оно оказалось в кармане ее юбки. Должно быть, она сняла его и положила в карман, когда была в саду. С меня сняли все обвинения, но моя репутация была запятнана. И я решила сбежать. Я чувствовала себя грязной и опозоренной, хотя не сделала ничего плохого. Поэтому ты был прав, когда сказал, что я сбежала из Австралии.

— А твой бывший? — спросил Лео.

— А что с ним?

— Он приполз к тебе на коленях с извинениями, цветами и обручальным кольцом, которое, как ты надеялась, он в конце концов наденет тебе на палец?

Мэдди напряглась, ее гордость была задета.

— Я разорвала все контакты с ним и его семьей. Я сказала ему, что не хочу иметь с ним ничего общего.

— И вдруг ты обнаружила, что являешься единственной наследницей состояния старика Томмазо.

— У меня появился шанс изменить свою жизнь, и я им воспользуюсь.