Искры желаний (Уильямс) - страница 5

Она снова задалась вопросом, правильно ли поступает. Три недели назад она получила поразительную новость о том, что является единственной наследницей своего деда, от которого ей достался универмаг, дом и многое другое. Она ни разу не встречалась со своим дедом и даже не знала о его существовании.

Изо всех сил пытаясь свести концы с концами и ведя почти нищенскую жизнь, Мэдди уже спрашивала себя, в каком направлении ей следует пойти, чтобы стереть последнюю пару лет своей жизни из памяти, и вскоре она получила ответ.

Она приехала в Ирландию, все еще не веря в свою удачу и планируя продать магазин, дом и все остальное, что можно продать, чтобы осуществить мечту, которая ускользала от нее многие годы.

Образование.

Имея крупный банковский счет, она сможет поступить в университет, от которого ей пришлось отказаться, когда ее мать заболела четыре года назад. Мэдди сможет изучать историю искусств, чем всегда хотела заниматься, не боясь оказаться на улице, прося милостыню.

Она сможет сделать что-то для себя, а это многое значит, потому что большую часть своей жизни она полагалась на судьбу.

Но, увидев унаследованный магазин, полный очарования, несмотря на его ветхость, Мэдди сразу же отказалась от своих планов продать его как можно быстрее. Университет может подождать. Сейчас в ее любви и поддержке нуждается этот магазин.

Энтони Грей — адвокат, который договорился о встрече с ней, чтобы рассказать обо всех недостатках, связанных с терпящим убытки универмагом, — разговаривал с ней три часа. Мэдди слушала его, наклонив голову набок и положив руки на колени, а потом сообщила ему, что собирается делать.

И поэтому ей пришлось встать за прилавок. Она хотела сама увидеть все недостатки и проблемы. Проведя пару недель под прикрытием, она приободрилась.

Но именно сегодня она сплоховала, сделав неверные выводы о потенциальном покупателе. Мэдди заставила себя улыбнуться, потому что этот красавчик, смотрящий на нее сверху вниз невероятными темно-голубыми глазами, выглядел богатым и влиятельным, хотя был в выцветших черных джинсах и рубашке поло.

Его ленивая и расслабленная поза говорила о крайней самоуверенности. Мэдди снова почувствовала сильное возбуждение и рассердилась.

— Для матери? — Она взяла баночку с кремом и посмотрела на этикетку. — Он ей понравится. Густой, нежный, он отлично разглаживает морщины.

— Вы просто читаете то, что написано на этикетке?

— К сожалению, я здесь совсем недавно, поэтому пока еще не во всем разобралась.

— Разве за вами не присматривает ваш босс? — Мужчина оглянулся, словно ожидая, что этот человек материализуется перед ним. Он явно развлекался. Было ясно, что этот незнакомец настолько привык к общению с женщинами, что ему наплевать, которую из них очаровывать.