— Где Нида? Ты ее не…
— Я не тронул твою бабу, — прошипел Харальд. — Оставил в опочивальне. Но двери там уже нет, могла уйти. Найди ее, Свальд. И уводи всех в море. Здешних тоже прихвати. Да побыстрей!
— Ты что-то узнал? — напряженно спросил Свальд.
— Сванхильд забрали бергризеры, — бросил Харальд, уже отрываясь от земли.
Приказал сверху: — Поторопись!
Свальд тут же развернулся и побежал вдоль стены главного дома. А Харальд подлетел к пятачку возле лестницы. Глянул на алые силуэты внизу. Его люди, столпившись перед главным домом, ждали известий о том, как закончилась охота конунга на бывшую жену…
— На драккар! — крикнул Харальд. — Ждите ярла!
Он пронесся над их головами и свернул к краю скал, за которым шумело море. Остановился возле невысокой ограды, окружавшей поместье. Затем посмотрел влево.
По далекой лестнице уже тек красный ручеек, люди спускались к драккару.
Успеют уйти, решил Харальд. Теперь главное — правильно подобрать слова.
Он посмотрел на край скал, поднимавшийся перед ним. Уронил негромко:
— Тай, как снег по весне…
Небо отозвалось глухим звоном.
— Без жара, без огня, — медленно проговорил Харальд. — Но теки в море. Норы под землей, в скалах, в горах, в ущельях… не заливай!
Скалы, на которые он уставился, начали торопливо оседать.
Темно-серые складки скал, на которые он смотрел, промялись и начали торопливо оседать.
А затем, заглушая грохот прибоя, послышался шорох текущего камня. Он звучал все громче и громче, перерастая в гул, схожий с ревом горной лавины.
Скалы стекали в море. Падали с высоты холодными водопадами, невидимыми в темноте…
Надо будет, расплавлю все — отсюда и до моря на той стороне, зло решил Харальд.
Потом он взлетел повыше. Снова набрал полную грудь воздуха, отыскал взглядом серый холмик коптильни. Рявкнул:
— Тай, как снег по весне, без огня и без жара. Но теки прямо в море!
Рев каменной лавины стал еще громче.
Главное, не проморгать Сванхильд, подумал Харальд. Не просмотреть огонек, который может блеснуть в камне. Прежде она светилась красным, как люди…
Но свет ее был чище прочих, вдруг мелькнуло у него. И Харальд оскалился, набирая в грудь воздух для нового крика.
От Хааленсваге к этому времени осталась лишь половина главного дома с кухней. По ту сторону руин, где-то далеко в поле, мелькали мутно-розовые отметины. Похоже, кто-то догадался открыть сараи, и скотина убежала, почуяв недоброе…
Забава на камне просидела недолго. Встала, прикусив губу, чтобы не расплакаться — и решила обойти пещеру.
В то, что бергризеры оставили здесь лазейку, она не верила. Но сидеть, без конца размышляя о том, какую хитрость замыслил Локи, было тяжко. От этого становилось все страшней — до дрожи, до ледяного холода в груди. И Харальд вспоминался все чаще…