Возвращение морского дьявола (Константинов) - страница 43

Неожиданной оказалась реакция Педро Зуриты на ее рассказ о морском приключении.

– Графиня, можете ли вы точно описать, во что был облачен этот… человек? – спросил он с загоревшимися глазами. Но, услышав подробности про серебристый костюм, необычную маску и лягушачьи лапы, он нетерпеливо ее перебил:

– Им был морской дьявол! Ольга, на вас напал и чуть было не погубил тот самый Ихтиандр, про которого я рассказывал вам вчера вечером!

– Он на меня не нападал, – возразила графиня. – И это я его едва не погубила…

– Да бросьте! – отмахнулся от нее Зурита, как от надоедливой мухи. – Это наверняка он! Не мог же доктор Сальватор сотворить еще одного человека-рыбу! Получается, Ихтиандр вернулся. Или же вовсе никуда не исчезал, а прятался в каких-нибудь подводных пещерах. Да-а-а… Вы говорите, что он – красив?

– Боюсь, моя стрела оставила на его лице шрам, – досадливо прикусила губу графиня.

– Ничего! Шрамы украшают мужчин. Ольга, извините, мне необходимо сделать срочный телефонный звонок. – Покинув донельзя изумленную русскую дворянку, Педро Зурита поспешил в свой кабинет.

Он редко пользовался телефонным аппаратом, иметь который считалось роскошью, но сейчас был особый случай. И позвонить он собрался не какому-нибудь соседу – узнать о планах на вечер – и даже не лучшему приятелю Дилану Моралесу, чтобы справиться о здоровье, а в Нью-Йорк – своему родному дяде, брату покойной матери, дону Хорхе Дельгадо.


– Дорогой дядя, здравствуйте! – торопливо заговорил он в телефонную трубку, услышав знакомый голос. – Как ваше здоровье?

– Педро, ты же звонишь мне с другого континента не для того, чтобы поинтересоваться здоровьем своего не очень-то любимого дядюшки, – как всегда, сварливо ответил тот. – Не трать времени попросту, говори, что случилось и что тебе от меня понадобилось!

– За минувшие сутки здесь, в Буэнос-Айресе, много чего случилось! И об этом вы узнаете из завтрашних утренних газет. Но одна новость известна пока что лишь мне и еще парочке человек, которые вряд ли обмолвятся о ней журналистам.

– Хочешь заинтриговать, племянничек?

– Да какая там интрига! – Дон Зурита едва не выронил из рук телефонную трубку. – Морской дьявол вернулся! Понимаете?! Этот Ихтиандр чуть было не погубил русскую графиню, которая арендует флигель на моей гасиенде. Она большая любительница подводной охоты и сегодня утром столкнулась с человеком-рыбой на морском дне. Стрелой из своего подводного ружья она разбила его маску и ранила в лицо…

– Зачем ты все это рассказываешь? – перебил племянника дон Дельгадо.

– Затем, что появилась возможность вновь его пленить и тогда…